“得来与我展家风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“得来与我展家风”全诗
卷去若入呈己事,得来与我展家风。
默游两岸雪芦外,瘦坐五湖烟水中。
未许春眠梦蝴蝶,大方引步劫壶空。
更新时间:2024年分类:
《禅人发心丐席求颂》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人发心丐席求颂》是宋代禅宗高僧释正觉的作品。这首诗词描绘了禅修者发愿修行的心境和对禅宗的理解,表达了他对于修行的坚定决心和追求真理的执着。
诗意:这首诗以禅修者的视角,描述了禅修的过程和修行的愿望。禅人身着简陋的衣袍,坐在丐席上,发愿修行。他对禅修的境界有着深入的体悟,认为禅修可以使人心灵纯净,达到一种超越尘世的境地。他默默地在雪芦和烟水之间徜徉,思考着人生的意义。禅修者希望不受世俗的干扰,专注于修行,摆脱一切烦恼和束缚。
赏析:这首诗词运用了简练而富有意境的语言,展现了禅修者内心深处的宁静和追求。通过描述禅人的形象和修行的场景,诗词传达了禅宗对于解脱和觉悟的追求。禅人发自内心的愿望和决心,使读者感受到了他对于修行道路的坚持和热爱。
译文:
吉祥长者草茸茸,
香软登机棱路通。
卷去若入呈己事,
得来与我展家风。
默游两岸雪芦外,
瘦坐五湖烟水中。
未许春眠梦蝴蝶,
大方引步劫壶空。
诗词的中文译文将原诗的意境和情感传达得较为准确。禅修者的愿望被表达为"卷去若入呈己事,得来与我展家风",强调了修行者对于修行境界的追求和对家族传统的延续的重视。而最后一句"大方引步劫壶空"则表达了禅修者对于超越世俗束缚,追求真理的决心。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了禅修者的内心世界,通过具体的意象和抽象的表达相结合,展现了禅修者追求解脱和觉悟的精神境界,给人以深思和启迪。
“得来与我展家风”全诗拼音读音对照参考
chán rén fā xīn gài xí qiú sòng
禅人发心丐席求颂
jí xiáng zhǎng zhě cǎo róng róng, xiāng ruǎn dēng jī léng lù tōng.
吉祥长者草茸茸,香软登机棱路通。
juǎn qù ruò rù chéng jǐ shì, de lái yǔ wǒ zhǎn jiā fēng.
卷去若入呈己事,得来与我展家风。
mò yóu liǎng àn xuě lú wài, shòu zuò wǔ hú yān shuǐ zhōng.
默游两岸雪芦外,瘦坐五湖烟水中。
wèi xǔ chūn mián mèng hú dié, dà fāng yǐn bù jié hú kōng.
未许春眠梦蝴蝶,大方引步劫壶空。
“得来与我展家风”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。