“十法界身流影事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十法界身流影事”全诗
寂默无声闲口醭,光明不掉寸心寒。
莲开似对秋波浅,梦觉浑疑晓漏乾。
十法界身流影事,自他交彻镜中看。
更新时间:2024年分类:
《观知殿化殿堂灯油求颂》释正觉 翻译、赏析和诗意
《观知殿化殿堂灯油求颂》是宋代释正觉创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个观察自我与宇宙之间关系的场景,通过灯油的形象化描写,表达了对真实与光明的追求,并探讨了存在与虚幻之间的微妙关系。
译文:
广阔殿堂中,白色蒲团上的清明灯照耀着。
灯光继续,尚未消逝残留。
寂静无声,不须多言。
明亮无暇,心中不寒。
莲花盛开,宛如对着浅浅的秋水。
梦醒时,却迷茫疑惑,是否黎明即将到来。
十个法界的身体,流转着影子的景象。
自己与他人,透过镜子互相观照。
诗意和赏析:
这首诗词以观知殿为背景,通过描述殿堂中的灯油,表达了对真实、光明和清明的追求。作者通过对灯油的描写,暗示了对于存在本身和自我意识的思考。诗中的灯油象征着真实和光明,它持续燃烧,未被玷污或消逝。这种清明的灯光与作者内心的寂静相呼应,没有多余的言语,而是以明亮的光芒照亮心灵。
诗中还描绘了莲花盛开的景象,莲花象征着纯洁和悟性。莲花对着浅浅的秋水,展示出明亮的光彩,但当梦醒时,作者感到迷茫和疑惑,不确定是否已经到了黎明的时刻,这表现了对现实和梦境之间的模糊界限的思考。
最后,诗中提到了十个法界的身体,这里可以理解为作者对于存在的多重层次的思考。这种身体的流转和影子的景象,暗示了作者对于自我和他人之间的关系的探索。通过镜子的比喻,作者展示了自我认知与他者认知之间的互动和相互影响。
整首诗词以简洁而富有意境的语言,通过对灯油、莲花和镜子等形象的运用,将存在与虚幻、自我与他者的关系融合在一起,探讨了人类对于真实、光明和自我意识的追求与思考。
“十法界身流影事”全诗拼音读音对照参考
guān zhī diàn huà diàn táng dēng yóu qiú sòng
观知殿化殿堂灯油求颂
guǎng táng qīng bái zhào pú tuán, xiāng xù zhēn dēng wèi xǔ cán.
广堂清白照蒲团,相续真灯未许残。
jì mò wú shēng xián kǒu bú, guāng míng bù diào cùn xīn hán.
寂默无声闲口醭,光明不掉寸心寒。
lián kāi shì duì qiū bō qiǎn, mèng jué hún yí xiǎo lòu gān.
莲开似对秋波浅,梦觉浑疑晓漏乾。
shí fǎ jiè shēn liú yǐng shì, zì tā jiāo chè jìng zhōng kàn.
十法界身流影事,自他交彻镜中看。
“十法界身流影事”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。