“源深流长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“源深流长”全诗
兔分月魄入犀角,蜂採华滋归蜜房。
源深流长,体明用光。
巍巍堂堂,炜炜煌煌。
檀篆香消默无语,乌藤相伴倚绳床。
更新时间:2024年分类:
《保福萃长老写师像求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《保福萃长老写师像求赞》是一首宋代诗词,作者是释正觉。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
少食枣而齿黄,
老饱盐而瘿亡。
兔分月魄入犀角,
蜂採华滋归蜜房。
源深流长,体明用光。
巍巍堂堂,炜炜煌煌。
檀篆香消默无语,
乌藤相伴倚绳床。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一位长者为了表达对自己的老师的赞美之情而创作的诗画。
诗的开头,表达了长者本人少吃枣子导致牙齿变黄,老年时多吃盐而瘿亡的经历。这种自我嘲讽的方式,传达了作者对自身的坦诚和自谦之情。
接着,诗中出现了一些象征性的意象。兔子分离月亮的魄力进入犀牛的角中,蜜蜂采集花粉滋养蜜蜂巢穴。这些形象化的描写,暗示了作者对自己的老师的赞美之情。兔子进入犀牛角中,象征着老师的智慧和才能,而蜜蜂采集花粉滋养蜜蜂巢穴的行为,则象征着老师对学生的培养和指导。
诗的后半部分,用一系列的形容词来描绘老师的风采和威严,如“源深流长”、“体明用光”、“巍巍堂堂”、“炜炜煌煌”。这些形容词生动地描绘了老师的气质和威望,表达了作者对老师的敬仰和推崇之情。
最后两句以寓言的方式表达了老师的沉默和虚心。檀木的篆刻香味消散了,意味着老师不再言传身教,但他依然通过静默传达着深刻的思想。乌藤与绳床相伴,象征着老师在简朴的环境中,淡泊名利,专注于教育教学的精神。
总体而言,这首诗词通过自嘲和形象的比喻,传达了作者对自己的老师的崇敬和赞美之情,同时也表达了老师的风采和教育理念。这首诗词展示了宋代文人对师道的重视和尊师的传统观念。
“源深流长”全诗拼音读音对照参考
bǎo fú cuì zhǎng lǎo xiě shī xiàng qiú zàn
保福萃长老写师像求赞
shǎo shí zǎo ér chǐ huáng, lǎo bǎo yán ér yǐng wáng.
少食枣而齿黄,老饱盐而瘿亡。
tù fēn yuè pò rù xī jiǎo, fēng cǎi huá zī guī mì fáng.
兔分月魄入犀角,蜂採华滋归蜜房。
yuán shēn liú zhǎng, tǐ míng yòng guāng.
源深流长,体明用光。
wēi wēi táng táng, wěi wěi huáng huáng.
巍巍堂堂,炜炜煌煌。
tán zhuàn xiāng xiāo mò wú yǔ, wū téng xiāng bàn yǐ shéng chuáng.
檀篆香消默无语,乌藤相伴倚绳床。
“源深流长”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。