“作别又趋华雨筵”的意思及全诗出处和翻译赏析

作别又趋华雨筵”出自宋代释正觉的《谢通讲师五偈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò bié yòu qū huá yǔ yán,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“作别又趋华雨筵”全诗

《谢通讲师五偈》
五月人间膏火煎,清风麈对有夤缘。
点头顽石能明证,借口虚空解讲玄。
随类佛身分百亿,出尘红卷等三千。
未闲相约蒲禅稳,作别又趋华雨筵

更新时间:2024年分类:

《谢通讲师五偈》释正觉 翻译、赏析和诗意

《谢通讲师五偈》是宋代释正觉所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋天的时候,人间犹如烈火煎熬,清风与麈(一种麝香)相对,仿佛有着某种神秘的缘分。点头的石头能够明证真相,借口空虚解释着玄妙之道。佛陀的身体分化成无数,出尘的红尘卷滚着三千世界。我还未闲下来,就要与蒲坐禅定相约,再次离别,匆忙赶往华丽的雨筵。

这首诗词通过意象的叙述,表达了一种禅宗的境界和心境。作者以极富想象力和隐喻的语言,描绘出五月时节的人间景象。一方面,他运用烈火和清风的对比,表达了人世间矛盾的对立和交融,以及世俗与超脱之间的微妙关系。另一方面,他以点头的石头、借口的虚空等形象,阐述了禅宗的智慧和领悟,强调了超越表面现象的真实性和深邃性。最后,他以佛陀分化的身体和离别的场景,表达了修行者不断超越世俗纷扰,追求解脱和智慧的追求。

这首诗词的语言优美、意境深远,通过对自然景象和禅宗思想的描绘,展现了作者对人生、真理和解脱的思考。它融合了禅宗的哲理和诗人的感悟,给人以启迪和思索。同时,诗词运用了丰富的修辞手法和意象,使诗句更加生动、富有层次感。整首诗词给人以静谧、超然的感觉,读者可以在其中感受到禅宗的意境和修行的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“作别又趋华雨筵”全诗拼音读音对照参考

xiè tōng jiǎng shī wǔ jì
谢通讲师五偈

wǔ yuè rén jiān gāo huǒ jiān, qīng fēng zhǔ duì yǒu yín yuán.
五月人间膏火煎,清风麈对有夤缘。
diǎn tóu wán shí néng míng zhèng, jiè kǒu xū kōng jiě jiǎng xuán.
点头顽石能明证,借口虚空解讲玄。
suí lèi fú shēn fèn bǎi yì, chū chén hóng juǎn děng sān qiān.
随类佛身分百亿,出尘红卷等三千。
wèi xián xiāng yuē pú chán wěn, zuò bié yòu qū huá yǔ yán.
未闲相约蒲禅稳,作别又趋华雨筵。

“作别又趋华雨筵”平仄韵脚

拼音:zuò bié yòu qū huá yǔ yán
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“作别又趋华雨筵”的相关诗句

“作别又趋华雨筵”的关联诗句

网友评论


* “作别又趋华雨筵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“作别又趋华雨筵”出自释正觉的 (谢通讲师五偈),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。