“自爱情閒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自爱情閒”全诗
自爱情閒,人嫌面冷。
片云出岫之心,孤月濯潭之影。
绝怜百亿分身,恰满三千化境。
更新时间:2024年分类:
《禅人写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人写真求赞》是宋代禅宗僧人释正觉创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
眉棱棱,眼烱烱。
眉毛清晰有棱有角,眼神炽热明亮。
自爱情閒,人嫌面冷。
自我满足于内心的宁静,但人们觉得我冷漠无情。
片云出岫之心,孤月濯潭之影。
心境如同山间飘浮的片云,月光独自洗濯清潭。
绝怜百亿分身,恰满三千化境。
对于众多有情众生的痛苦和纷扰深感同情,同时也完全体悟了禅宗所追求的境界。
这首诗词通过对禅修者的描写,表达了禅宗追求心灵平静与超越的理念。禅人的眉眼之间透露出一种神秘而炽热的气息,同时他们的内心却超越了尘世的情感,自我满足于禅修的宁静。他们正如云在山间飘动,月光照耀清澈的潭水,体现了一种超然的境界和独立的存在感。禅人对于众生的痛苦和困扰深感同情,但也在修行中超越了这些纷扰,达到了禅宗所追求的境界。
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了禅修者追求心灵自由和超越尘世的精神追求。它强调了禅宗所倡导的超脱情感和培养内心宁静的重要性,同时也体现了对众生痛苦的关怀和同情。通过描绘禅人的形象和境界,这首诗词呈现了禅修者内心的宁静与超越,给人以深思和启迪。
“自爱情閒”全诗拼音读音对照参考
chán rén xiě zhēn qiú zàn
禅人写真求赞
méi léng léng, yǎn jiǒng jiǒng.
眉棱棱,眼烱烱。
zì ài qíng xián, rén xián miàn lěng.
自爱情閒,人嫌面冷。
piàn yún chū xiù zhī xīn, gū yuè zhuó tán zhī yǐng.
片云出岫之心,孤月濯潭之影。
jué lián bǎi yì fēn shēn, qià mǎn sān qiān huà jìng.
绝怜百亿分身,恰满三千化境。
“自爱情閒”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。