“澄潭秋早”的意思及全诗出处和翻译赏析
“澄潭秋早”全诗
古岩春迟,澄潭秋早。
心无象也月影未回,物不争也风吹便倒。
更新时间:2024年分类:
《禅人写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
诗词:《禅人写真求赞》
朝代:宋代
作者:释正觉
禅人写真求赞,
忒煞觉老,寒而且槁。
古岩春迟,澄潭秋早。
心无象也月影未回,
物不争也风吹便倒。
【译文】
禅修者书写自己的真实,寻求赞赏,
显得非常憔悴、苍老,寒冷而干瘪。
古老的岩石春天来得迟,清澈的潭水秋天早早凉了。
心灵没有形象,月光的倒影还未返回,
物体不争斗,风一吹就倾倒。
【诗意赏析】
这首诗来自宋代禅宗僧人释正觉,通过表现禅修者的写真图像,诗中展现了禅修者的内心境界和对世界的看法。
首先,诗中描述的禅修者显得憔悴、苍老,寒冷而干瘪。这种描写可以被理解为禅修者内心的疲惫和超越了尘世的状态。他们在修行的过程中,经历了漫长的岁月和艰苦的环境,付出了巨大的努力。
其次,诗中描绘了古岩春天来得迟,澄潭秋天早早凉了。这种对自然景观的描绘,传递出禅修者超越了时间和季节的感知。他们的内心境界已经超越了尘世的限制,对于自然界的变化已经不再敏感。
最后,诗中表达了禅修者超然于物的心境。他们的心灵没有形象,不受世俗的束缚,没有被物质世界所争夺。即使是微风吹来,他们也能倒下。这种境界表明了禅修者舍弃了对世俗名利的追求,追求心灵的自由和内在的平静。
总体而言,这首诗透过禅修者的写真图像,传达了禅修者超越尘世的内心境界和对世界的看法,表达了对于心灵自由和超越物质束缚的追求。
“澄潭秋早”全诗拼音读音对照参考
chán rén xiě zhēn qiú zàn
禅人写真求赞
tè shā jué lǎo, hán ér qiě gǎo.
忒煞觉老,寒而且槁。
gǔ yán chūn chí, chéng tán qiū zǎo.
古岩春迟,澄潭秋早。
xīn wú xiàng yě yuè yǐng wèi huí, wù bù zhēng yě fēng chuī biàn dào.
心无象也月影未回,物不争也风吹便倒。
“澄潭秋早”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。