“大舜嗣尧登”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大舜嗣尧登”全诗
讴歌同戴启,遏密共思尧。
雨露施恩广,梯航会葬遥。
号弓那独切,曾感昔年招。
前春文祖庙,大舜嗣尧登。
及此逾年感,还因是月崩。
寿缘追孝促,业在继明兴。
俭诏同今古,山川绕灞陵。
七月悲风起,凄凉万国人。
羽仪经巷内,輼fm转城闉。
暝色依陵早,秋声入辂新。
自嗟同草木,不识永贞春。
作者简介(元稹)
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
《顺宗至德大圣大安孝皇帝挽歌词三首(左拾遗时作)》元稹 翻译、赏析和诗意
《顺宗至德大圣大安孝皇帝挽歌词三首(左拾遗时作)》是由唐代的元稹所写的一首挽歌诗词。
诗词的中文译文大致是:不改祖先的荣光,因成为帝位的继承者。赞美他与戴启一同拥有智慧,约束邪恶以追求尧的理想。他以雨露一般的恩德广施于民,使得“梯航”迎接他的葬礼。他的箭法之高无人匹敌,只有他曾经感受过招募的时候。在前年的春天,他在文庙里庆祝祖先,成为了尧的合法继承者。但是今年,他突然崩逝了。他的生日仍然继续赶在他父亲的祭祀之后,让人感叹他的孝心。他的事业将继续在明朝兴盛。他的节俭诏令与古代一样,他的统治地域可以围绕着他的陵墓而展开。七月的风起,使得凄凉之感蔓延在万国人的心头。羽仪在巷子里摇曳,仪仗车队穿越城闉。暝色渐渐降临,秋声响起,离别的悲伤新近。诗人自怜自叹,与草木一样无法辨认永贞的春天。
这首诗词通过了对逝去皇帝的赞美与哀悼,表达了诗人对顺宗皇帝的敬仰与怀念之情。诗词通过描绘顺宗皇帝的功德与品德,强调了他的聪明才智、对治理国家的追求和对民众的关怀。同时,诗词中还流露出诗人对逝去皇帝的哀痛与思念之情,以及对时光流转不息、岁月易逝的感叹和无奈之情。整首诗词运用了丰富的意象和形象描写,使得诗词的情感更加深刻丰满。
“大舜嗣尧登”全诗拼音读音对照参考
shùn zōng zhì dé dà shèng dà ān xiào huáng dì wǎn gē cí sān shǒu zuǒ shí yí shí zuò
顺宗至德大圣大安孝皇帝挽歌词三首(左拾遗时作)
bù gǎi yán hóng zuò, yīn chéng yī ràng cháo.
不改延洪祚,因成揖让朝。
ōu gē tóng dài qǐ, è mì gòng sī yáo.
讴歌同戴启,遏密共思尧。
yǔ lù shī ēn guǎng, tī háng huì zàng yáo.
雨露施恩广,梯航会葬遥。
hào gōng nà dú qiè, céng gǎn xī nián zhāo.
号弓那独切,曾感昔年招。
qián chūn wén zǔ miào, dà shùn sì yáo dēng.
前春文祖庙,大舜嗣尧登。
jí cǐ yú nián gǎn, hái yīn shì yuè bēng.
及此逾年感,还因是月崩。
shòu yuán zhuī xiào cù, yè zài jì míng xìng.
寿缘追孝促,业在继明兴。
jiǎn zhào tóng jīn gǔ, shān chuān rào bà líng.
俭诏同今古,山川绕灞陵。
qī yuè bēi fēng qǐ, qī liáng wàn guó rén.
七月悲风起,凄凉万国人。
yǔ yí jīng xiàng nèi, wēn fm zhuǎn chéng yīn.
羽仪经巷内,輼fm转城闉。
míng sè yī líng zǎo, qiū shēng rù lù xīn.
暝色依陵早,秋声入辂新。
zì jiē tóng cǎo mù, bù shí yǒng zhēn chūn.
自嗟同草木,不识永贞春。
“大舜嗣尧登”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。