“露月夜爽”的意思及全诗出处和翻译赏析

露月夜爽”出自宋代释正觉的《禅人写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lù yuè yè shuǎng,诗句平仄:仄仄仄仄。

“露月夜爽”全诗

《禅人写真求赞》
默默家风,云摩霁空。
露月夜爽,天水秋同。
人传眉目好,我道骨头穷。
华须凝粉蜂房蜜,桂毂流魂犀角通。

更新时间:2024年分类:

《禅人写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人写真求赞》是宋代禅宗高僧释正觉所作的一首诗词。这首诗以禅宗修行者的心境为主题,通过描绘自然景物和表达禅宗思想,表达了诗人内心的宁静与超越。

诗词的中文译文如下:
默默家风,云摩霁空。
露月夜爽,天水秋同。
人传眉目好,我道骨头穷。
华须凝粉蜂房蜜,桂毂流魂犀角通。

这首诗词的诗意表达了禅人内心的安详与超越世俗的境地。诗人抒发了自己对家风的默默品味,同时通过描绘云摩霁空的景象,表达了禅宗修行者在冥想中心境的平和与空灵。

诗中提到的露月夜爽和天水秋同,通过自然景物的描绘,突出了禅人内心的宁静和与自然的共鸣。这种感受与自然的融合使禅修者能够超越尘世的烦恼和束缚,追寻内心的和谐和智慧。

接下来,诗人表达了对自己的内心和修行的思考。他说人们传说他的眉目好,但他认为自己的骨头穷,意味着他不执著于外在的形象和功名利禄,而更注重内心的境界和禅宗修行的实践。

最后两句诗描述了华须凝粉蜂房蜜和桂毂流魂犀角通,运用了华丽的修辞手法。这里的意象象征着禅宗的境界,表达了禅人心灵的纯净和超越凡尘的境地。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和禅宗修行者内心的思考与感悟,表达了禅人超越尘世的境界和对内心平静的追求。它以简洁而深刻的语言,揭示了禅宗修行的精神境界,使读者能够感受到禅宗思想的内涵和诗人对生命和人性的独特理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露月夜爽”全诗拼音读音对照参考

chán rén xiě zhēn qiú zàn
禅人写真求赞

mò mò jiā fēng, yún mó jì kōng.
默默家风,云摩霁空。
lù yuè yè shuǎng, tiān shuǐ qiū tóng.
露月夜爽,天水秋同。
rén chuán méi mù hǎo, wǒ dào gú tou qióng.
人传眉目好,我道骨头穷。
huá xū níng fěn fēng fáng mì, guì gǔ liú hún xī jiǎo tōng.
华须凝粉蜂房蜜,桂毂流魂犀角通。

“露月夜爽”平仄韵脚

拼音:lù yuè yè shuǎng
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露月夜爽”的相关诗句

“露月夜爽”的关联诗句

网友评论


* “露月夜爽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露月夜爽”出自释正觉的 (禅人写真求赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。