“惠化境内春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惠化境内春”全诗
惠化境内春,才名天下首。
为问龚黄辈,兼能作诗否。
使君一朝去,断肠如剉檗。
无复见冰壶,唯应镂金石。
自此一州人,生男尽名白。
作者简介(元稹)
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
《代杭人作使君一朝去二首》元稹 翻译、赏析和诗意
《代杭人作使君一朝去二首》的中文译文如下:
使君一朝去,遗爱在人口。
让君今日离去,剩下了对我们的深情。
惠化境内春,才名天下首。
在我们这个恩泽广布、盛世春光的地方,你的才名是独步天下的。
为问龚黄辈,兼能作诗否。
请问你可有能与琅琅上口的诗词,如一代名士龚黄辈那般?
使君一朝去,断肠如剉檗。
让君今日离去,如同断肠的痛苦。
无复见冰壶,唯应镂金石。
再也没有机会亲眼见到你的冰壶,只能以雕镂的金石去缅怀。
自此一州人,生男尽名白。
从今以后,我们这一州的人,将以男子的名字为尽白而骄傲。
这首诗词由唐代的元稹所作,以写杭派画家赵伯驹辞职离开杭州为背景,表达了对使君的怀念和对他的才华的赞赏。诗词以写实手法展示了使君的离去给人们带来的情感和断肠之痛,同时也表达了对使君的崇敬和对他的才名的称赞。整首诗词意境婉转悲凉,字句简练精确,表达出了作者对离去的使君的思念和敬重之情。
“惠化境内春”全诗拼音读音对照参考
dài háng rén zuò shǐ jūn yī zhāo qù èr shǒu
代杭人作使君一朝去二首
shǐ jūn yī zhāo qù, yí ài zài rén kǒu.
使君一朝去,遗爱在人口。
huì huà jìng nèi chūn, cái míng tiān xià shǒu.
惠化境内春,才名天下首。
wèi wèn gōng huáng bèi, jiān néng zuò shī fǒu.
为问龚黄辈,兼能作诗否。
shǐ jūn yī zhāo qù, duàn cháng rú cuò bò.
使君一朝去,断肠如剉檗。
wú fù jiàn bīng hú, wéi yīng lòu jīn shí.
无复见冰壶,唯应镂金石。
zì cǐ yī zhōu rén, shēng nán jǐn míng bái.
自此一州人,生男尽名白。
“惠化境内春”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。