“廓然一念忘缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

廓然一念忘缘”出自宋代释正觉的《偈颂七十八首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:kuò rán yī niàn wàng yuán,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“廓然一念忘缘”全诗

《偈颂七十八首》
黄蘖传来,临际用底,定上座触著关捩。
廓然一念忘缘,泊尔十方无寄。
现前不用安排,直下何劳拟议。
不风流处也风流,有意气时添意气。

更新时间:2024年分类:

《偈颂七十八首》释正觉 翻译、赏析和诗意

《偈颂七十八首》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄蘖传来,临际用底,
黄蘖的气息传来,直接用于修行的底蕴之中,
黄蘖是一种具有清热解毒作用的中药,这里被喻为心灵的滋养和净化之物。

定上座触著关捩。
定定心坐于上座,触摸着关键的奥秘。
上座指的是禅坐时的主要修行者,触摸关捩则是指触摸到禅宗修行的关键点,即觉悟的境界。

廓然一念忘缘,泊尔十方无寄。
心境开阔,一念间忘却尘世的牵缠,如同停泊在无边无际的十方世界,无所寄托。
诗人表达了超越尘世的境界,心无所执着,舍去一切束缚。

现前不用安排,直下何劳拟议。
在当下的境界中,无需有任何安排,直接呈现,何需费心去计划。
直下表达了直接、自然的境界,不受外界因素的干扰,不需要人为的筹划。

不风流处也风流,有意气时添意气。
即使在不被人所赞美的地方,也能展现风流的气质;在有意气的时候,更能增添意气。
诗人告诉我们,风流不仅仅体现在外在的风雅之处,更重要的是内心的自信与气度。

这首诗词通过简洁的文字表达了禅宗修行者追求心灵净化、超越尘世的境界。诗人以黄蘖为象征,比喻心灵的滋养和净化,通过触摸关捩来表达觉悟的境界。诗人强调了当下的境界和自然的表现,无需人为的计划和安排。最后,诗人指出风流的本质在于内心的自信和气度,而不仅仅是外在的风雅。整首诗词以简练的语言展现了禅宗思想中的境界和修行理念,给人以深入思考和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“廓然一念忘缘”全诗拼音读音对照参考

jì sòng qī shí bā shǒu
偈颂七十八首

huáng niè chuán lái, lín jì yòng dǐ,
黄蘖传来,临际用底,
dìng shàng zuò chù zhe guān liè.
定上座触著关捩。
kuò rán yī niàn wàng yuán,
廓然一念忘缘,
pō ěr shí fāng wú jì.
泊尔十方无寄。
xiàn qián bù yòng ān pái,
现前不用安排,
zhí xià hé láo nǐ yì.
直下何劳拟议。
bù fēng liú chù yě fēng liú,
不风流处也风流,
yǒu yì qì shí tiān yì qì.
有意气时添意气。

“廓然一念忘缘”平仄韵脚

拼音:kuò rán yī niàn wàng yuán
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“廓然一念忘缘”的相关诗句

“廓然一念忘缘”的关联诗句

网友评论


* “廓然一念忘缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“廓然一念忘缘”出自释正觉的 (偈颂七十八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。