“却道禾熟不临场”的意思及全诗出处和翻译赏析

却道禾熟不临场”出自宋代释正觉的《偈颂七十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què dào hé shú bù lín chǎng,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“却道禾熟不临场”全诗

《偈颂七十八首》
五月半,农忙乱,插田心是秋成饭。
却道禾熟不临场,只麽任从风雨烂。
禅和子,一身了。
一身两眼对两眼,个中丝发初无间。
老狐涎尽复何疑,再坐盘中弓落盏。

更新时间:2024年分类:

《偈颂七十八首》释正觉 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈颂七十八首》
朝代:宋代
作者:释正觉

五月半,农忙乱,
插田心是秋成饭。
却道禾熟不临场,
只麽任从风雨烂。

禅和子,一身了。
一身两眼对两眼,
个中丝发初无间。
老狐涎尽复何疑,
再坐盘中弓落盏。

【中文译文】
五月半,农田忙碌而混乱,
插秧的心愿是为了秋天的收获。
然而却有人说禾苗已经成熟,无需再来种植,
只管听任风雨摧毁庄稼。

禅和子,一身已悟。
一身两眼对视另一双眼睛,
其中的细微之处初次无隔阂。
老狐狸的心计已经消耗殆尽,还有何疑虑,
再次坐在棋盘旁,弓弩射中烛灯。

【诗意和赏析】
这首诗词是由宋代的佛教禅宗僧人释正觉创作而成。诗中描绘了农忙的场景,五月半是农忙的时候,但农田却处于混乱之中。作者通过对比,表达了一种对于事物本质的洞察和人们对于现实的偏见。虽然有人认为庄稼已经成熟,不再需要耕种,但作者认为这是错误的观点,只顾眼前的风雨会导致庄稼的烂掉。这可以理解为对于社会现象的批判,警示人们不要只看表面现象,而要深入思考和观察事物的本质。

诗中提到的禅和子,指的是禅宗僧人。禅宗强调直接体验和觉悟的境界,作者借用禅宗的理念,表达了自己对于人与人之间沟通的理解。一身两眼对两眼,指的是人与人之间的直接对视,无需语言的交流,通过眼神传递信息。这种无需言语的交流,消除了人与人之间的隔阂,使得彼此间的沟通更加纯粹和直接。

最后两句描述了一个老狐狸的形象,狐狸通常被认为是狡猾和狡诈的象征。诗人说老狐狸的心计已经用尽,不再有疑虑,再次坐在棋盘旁,弓弩射中烛灯。这可以理解为对于那些心计深重、用心险恶的人的讽刺。他们再怎么算计,最终也会自食其果,自取灭亡。

总的来说,这首诗通过对农田和社会现象的描绘,以及对禅宗理念的运用,表达了对于人们盲目看待事物的批判,呼吁人们要有深入思考和觉悟的境界。同时,也对于那些心计深重的人提出了警示,暗示他们最终会自食其果。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却道禾熟不临场”全诗拼音读音对照参考

jì sòng qī shí bā shǒu
偈颂七十八首

wǔ yuè bàn, nóng máng luàn,
五月半,农忙乱,
chā tián xīn shì qiū chéng fàn.
插田心是秋成饭。
què dào hé shú bù lín chǎng,
却道禾熟不临场,
zhǐ mó rèn cóng fēng yǔ làn.
只麽任从风雨烂。
chán hé zi,
禅和子,
yī shēn le.
一身了。
yī shēn liǎng yǎn duì liǎng yǎn,
一身两眼对两眼,
gè zhōng sī fā chū wú jiàn.
个中丝发初无间。
lǎo hú xián jǐn fù hé yí,
老狐涎尽复何疑,
zài zuò pán zhōng gōng luò zhǎn.
再坐盘中弓落盏。

“却道禾熟不临场”平仄韵脚

拼音:què dào hé shú bù lín chǎng
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却道禾熟不临场”的相关诗句

“却道禾熟不临场”的关联诗句

网友评论


* “却道禾熟不临场”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却道禾熟不临场”出自释正觉的 (偈颂七十八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。