“云水通方士”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云水通方士”出自宋代释正觉的《偈颂七十八首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yún shuǐ tōng fāng shì,诗句平仄:平仄平平仄。
“云水通方士”全诗
《偈颂七十八首》
去时不出户,来时不入门。
清癯山有骨,闲澹云无根。
归家奉祖祢,了事还儿孙。
云水通方士,相期报佛恩。
清癯山有骨,闲澹云无根。
归家奉祖祢,了事还儿孙。
云水通方士,相期报佛恩。
更新时间:2024年分类:
《偈颂七十八首》释正觉 翻译、赏析和诗意
《偈颂七十八首》是一首宋代诗词,作者是释正觉。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
去时不出户,来时不入门。
离开时不出门,回来时不进屋。
这两句诗意呼应,描绘了作者生活的超脱和超越常态的状态。作者不受尘世的约束,超越物质的束缚,表现出一种超然的心境。
清瘦山有骨,闲淡云无根。
作者清瘦的身影像山一样有力量,而他的心境却像云一样无根、闲淡。这两句表达了诗人身体的清瘦和内心的宁静,以及与自然相融合的精神境界。
归家奉祖祢,了事还儿孙。
回到家中,恭敬地奉献祭祀给祖先和神明,完成了自己的家庭责任。这句表达了作者对家庭和传统的尊重,以及履行社会角色的责任感。
云水通方士,相期报佛恩。
自然界的云水通达在方士的修行者之间,他们互相交流、学习。而作者希望与佛陀相会,以回报对佛陀的恩德。这句表达了作者对修行的渴望和对佛法的敬仰。
整首诗词通过对离开尘世、超越常态的描绘,表达了作者追求超脱和内心宁静的心境,同时强调了对家庭和传统的尊重,以及对修行和佛法的向往。它展现了作者对禅宗思想的领悟和个人修行的追求。
“云水通方士”全诗拼音读音对照参考
jì sòng qī shí bā shǒu
偈颂七十八首
qù shí bù chū hù, lái shí bù rù mén.
去时不出户,来时不入门。
qīng qú shān yǒu gǔ, xián dàn yún wú gēn.
清癯山有骨,闲澹云无根。
guī jiā fèng zǔ mí, liǎo shì hái ér sūn.
归家奉祖祢,了事还儿孙。
yún shuǐ tōng fāng shì, xiāng qī bào fú ēn.
云水通方士,相期报佛恩。
“云水通方士”平仄韵脚
拼音:yún shuǐ tōng fāng shì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云水通方士”的相关诗句
“云水通方士”的关联诗句
网友评论
* “云水通方士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云水通方士”出自释正觉的 (偈颂七十八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。