“閒里摸著鼻孔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“閒里摸著鼻孔”全诗
介然独立,法尔双行。
柳线渐摇风力嫩,草针齐上烧痕青。
一点灵光普天地,更嫌何处不分明。
閒里摸著鼻孔,忙时换却眼睛。
更新时间:2024年分类:
《偈颂七十八首》释正觉 翻译、赏析和诗意
《偈颂七十八首》是宋代释正觉的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一不是,二不成。
介然独立,法尔双行。
柳线渐摇风力嫩,草针齐上烧痕青。
一点灵光普天地,更嫌何处不分明。
閒里摸著鼻孔,忙时换却眼睛。
诗意:
这首诗词表达了一种超越对立、超越二元对立的境界。诗人通过对自然界中柳线摇曳和草针烧焦的景象的描绘,表达了一种超越对立的境界,即一切事物都可以从不同的角度去理解和感受。灵光普照的意象表明诗人希望能够在万物中看到事物的本质,看到事物背后的真相。
赏析:
这首诗词的诗意深邃而富有哲理。诗人通过对自然界中的现象进行描绘,把人的思维引向一种超越对立的境界。诗句中的“一不是,二不成”表达了超越二元对立的观念,即事物不应仅仅被分为是与非、对与错的二元对立,而是应该在多元的视角下去观察和理解。诗中的柳线摇曳和草针烧焦的景象,通过细腻的描写,给人以意象的冲击力。在这些自然景象中,诗人寻找到了超越表面现象的灵光,这种灵光让他能够看到事物的本质,看到事物背后的真相。最后两句“閒里摸著鼻孔,忙时换却眼睛”则表达了诗人在日常生活中,通过内省和专注,能够超越表象,用心去感知和理解事物。
这首诗词以简洁而深邃的语言,通过对自然景物的描写,表达了超越二元对立的思考方式,强调了超越表面现象的灵光和内省的重要性。它引导读者思考事物的本质和真相,启发人们超越传统思维框架,以更宽广的视野去认识世界。
“閒里摸著鼻孔”全诗拼音读音对照参考
jì sòng qī shí bā shǒu
偈颂七十八首
yī bú shì, èr bù chéng.
一不是,二不成。
jiè rán dú lì, fǎ ěr shuāng xíng.
介然独立,法尔双行。
liǔ xiàn jiàn yáo fēng lì nèn, cǎo zhēn qí shàng shāo hén qīng.
柳线渐摇风力嫩,草针齐上烧痕青。
yì diǎn líng guāng pǔ tiān dì, gèng xián hé chǔ bù fēn míng.
一点灵光普天地,更嫌何处不分明。
xián lǐ mō zhe bí kǒng, máng shí huàn què yǎn jīng.
閒里摸著鼻孔,忙时换却眼睛。
“閒里摸著鼻孔”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。