“云腾致雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

云腾致雨”出自宋代释正觉的《颂古一百则》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yún téng zhì yǔ,诗句平仄:平平仄仄。

“云腾致雨”全诗

《颂古一百则》
规圆矩方,用行舍藏。
钝置栖芦之鸟,进退触藩之羊。
喫人家饭,卧自家床。
云腾致雨,露结为霜。
玉线相投透针鼻,锦丝不断吐梭肠。
石女机停兮夜色向午,木人路转兮月影移央。

更新时间:2024年分类:

《颂古一百则》释正觉 翻译、赏析和诗意

《颂古一百则》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《颂古一百则》中文译文:
规圆矩方,用行舍藏。
钝置栖芦之鸟,进退触藩之羊。
喫人家饭,卧自家床。
云腾致雨,露结为霜。
玉线相投透针鼻,锦丝不断吐梭肠。
石女机停兮夜色向午,木人路转兮月影移央。

《颂古一百则》诗意和赏析:
《颂古一百则》以简洁的文字表达了一系列观察和感受,通过对自然与人事的对比,反映出人们在生活中应该遵循的准则与原则。

诗中提到的"规圆矩方,用行舍藏"表达了遵循规范和秩序的重要性,规则和准则可以帮助人们实现自我约束和内在修养。

"钝置栖芦之鸟,进退触藩之羊"这句诗意呼应了自然界中动物的本能与行为,鸟儿栖息在平凡的芦苇上,羊儿在进退之间不断与篱笆接触,表达了在日常生活中应保持谨慎和自省,避免冒险和得罪他人。

"喫人家饭,卧自家床"这句诗意表达了一个人应该有自己的独立能力,不依赖他人的同时也要保持自己的独立性。

"云腾致雨,露结为霜"这两句诗意表现出自然界的变化和转换,暗示着人生也是一种变化不居的过程,人们应该适应变化,把握时机。

"玉线相投透针鼻,锦丝不断吐梭肠"这句诗意比喻了精湛的技艺和不断努力的精神,表达了追求卓越和不断进取的心态。

最后两句"石女机停兮夜色向午,木人路转兮月影移央"是以自然景观为背景,表达了时间的流转和事物的变化。人们应该抓住机遇,随着环境的变化而灵活调整自己的方向。

整首诗通过对自然界和人事的观察,以简练的文字表达了一系列生活的准则和原则,鼓励人们保持谨慎和自省,追求卓越和进取,同时要适应变化,抓住机遇。这些思想对于日常生活和修身养性都有着积极的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云腾致雨”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ yī bǎi zé
颂古一百则

guī yuán jǔ fāng, yòng xíng shě cáng.
规圆矩方,用行舍藏。
dùn zhì qī lú zhī niǎo, jìn tuì chù fān zhī yáng.
钝置栖芦之鸟,进退触藩之羊。
chī rén jiā fàn, wò zì jiā chuáng.
喫人家饭,卧自家床。
yún téng zhì yǔ, lù jié wèi shuāng.
云腾致雨,露结为霜。
yù xiàn xiāng tóu tòu zhēn bí, jǐn sī bù duàn tǔ suō cháng.
玉线相投透针鼻,锦丝不断吐梭肠。
shí nǚ jī tíng xī yè sè xiàng wǔ, mù rén lù zhuǎn xī yuè yǐng yí yāng.
石女机停兮夜色向午,木人路转兮月影移央。

“云腾致雨”平仄韵脚

拼音:yún téng zhì yǔ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云腾致雨”的相关诗句

“云腾致雨”的关联诗句

网友评论


* “云腾致雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云腾致雨”出自释正觉的 (颂古一百则),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。