“脚头多被葛藤碍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“脚头多被葛藤碍”全诗
大千界句里了无钩锁机,脚头多被葛藤碍。
会不会分明,底事丁宁杀。
知心拈出勿商量,还我当行相买卖。
更新时间:2024年分类:
《颂古一百则》释正觉 翻译、赏析和诗意
《颂古一百则》是一首出自宋代佛教僧人释正觉的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
坏不坏,随他去也。
大千界句里了无钩锁机,
脚头多被葛藤碍。
会不会分明,
底事丁宁杀。
知心拈出勿商量,
还我当行相买卖。
诗意:
这首诗表达了一种超然物外、随遇而安的心态。诗人借用佛教的哲理,表达了对世俗纷扰的超然态度,认为世界本身并没有固定的束缚和限制,而是人们自己在思想中给予事物的定义和界限。他提出了“大千界句里了无钩锁机”的观点,意味着事物本身没有固定的规则和界限,只有人们在心中创造的认知和观念才会给予事物以限制和束缚。诗人呼吁人们摆脱这种束缚和纷扰,坦然面对世界。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了深邃的哲理。诗人运用了佛教的思想,通过描绘大千世界中的种种束缚和纷扰,表达了一种超越尘世的心境。他呼吁人们不要被社会和世俗的琐碎所困扰,要超越表面的形式和界限,以平和的心态去面对人生的起伏和变化。诗中的“会不会分明,底事丁宁杀”意味着不要过于纠结于琐事和争论,要保持内心的平静和善良,不与人争斗,不伤害他人。最后两句“知心拈出勿商量,还我当行相买卖”表达了一个人应该以真诚和善意对待他人,不计较得失,以平和的心态去经营人际关系。
整首诗以简短的语句和明快的节奏,将复杂的哲理表达得简明扼要,给人以启迪和思考。它提醒人们要超越世俗的束缚,以宽广包容的心态去面对人生的各种变化和挑战,追求内心的平静和善良,与他人和谐相处。
“脚头多被葛藤碍”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ yī bǎi zé
颂古一百则
huài bù huài, suí tā qù yě.
坏不坏,随他去也。
dà qiān jiè jù lǐ liǎo wú gōu suǒ jī, jiǎo tóu duō bèi gé téng ài.
大千界句里了无钩锁机,脚头多被葛藤碍。
huì bú huì fēn míng, dǐ shì dīng níng shā.
会不会分明,底事丁宁杀。
zhī xīn niān chū wù shāng liáng, hái wǒ dāng háng xiāng mǎi mài.
知心拈出勿商量,还我当行相买卖。
“脚头多被葛藤碍”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。