“华到蜜房春”的意思及全诗出处和翻译赏析

华到蜜房春”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huá dào mì fáng chūn,诗句平仄:平仄仄平平。

“华到蜜房春”全诗

《禅人并化主写真求赞》
鉴之现像,谷之藏神。
六门随万彙,三昧入诸尘。
月通犀角晕,华到蜜房春
历历之机果明了,更嫌何处不相亲。

更新时间:2024年分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代禅宗僧人释正觉所作的一首诗词。这首诗词通过描绘禅宗修行者的境界和体验,表达了禅宗修行的追求和境界的超越。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
禅修者和主宰的真相结合,寻求称赞。
观察事物的表象,发现事物内在的神秘。
六门知识融合,修行者进入纷繁尘世中的定境。
月亮透过犀角散发光晕,春天的花朵香气充满蜜房。
明澈地认知各种机缘果报,无所不亲近。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了禅宗修行者的境界和修行的意义。首先,诗人通过描述禅修者与主宰的真相的结合,表达了禅宗修行的目的——追求超越尘世的存在,与宇宙的本源相融合。他们希望通过修行达到一种超越个体的境界,并获得他人的赞誉和认可。

接着,诗人通过观察事物的表象,发现其中蕴含着深层的神秘。这种观察事物的方式,可能是禅宗修行者通常采用的方法,通过专注和觉察,超越表面现象,寻找事物背后的本质和真相。

诗中提到的六门随万彙,指的是禅宗修行者所具备的全面知识。修行者不仅仅在禅宗方面有所修养,还需要了解和融合其他领域的知识和智慧。通过融汇多门学问,修行者可以更好地应对纷繁复杂的世界,进入一种定境,即超越尘世的境界。

诗中提到的月透犀角晕和华到蜜房春,用意象描绘了禅修者修行的结果。月透犀角晕表示修行者在心灵的洞悉下,洞察到事物的本质和真相。华到蜜房春则表达了修行者在修行过程中所获得的喜悦和满足感。修行者通过觉悟和洞察,可以体验到内心的宁静和满足,就像花朵香气充满了蜜房一样。

最后,诗中提到修行者对各种机缘果报的明了,并表达了他们对一切事物的亲近和接纳。修行者通过觉悟和洞察,认识到一切事物都有其存在的原因和结果,因此对世间万物都抱有亲近的态度。

总的来说,这首诗词通过描绘禅宗修行者的境界和体验,表达了他们对超越尘世的追求和对内心宁静的追求。诗中运用意象和象征手法,富有诗意和哲理性,使人们对禅修的境界和修行的意义产生思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华到蜜房春”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

jiàn zhī xiàn xiàng, gǔ zhī cáng shén.
鉴之现像,谷之藏神。
liù mén suí wàn huì, sān mèi rù zhū chén.
六门随万彙,三昧入诸尘。
yuè tōng xī jiǎo yūn, huá dào mì fáng chūn.
月通犀角晕,华到蜜房春。
lì lì zhī jī guǒ míng liǎo, gèng xián hé chǔ bù xiāng qīn.
历历之机果明了,更嫌何处不相亲。

“华到蜜房春”平仄韵脚

拼音:huá dào mì fáng chūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华到蜜房春”的相关诗句

“华到蜜房春”的关联诗句

网友评论


* “华到蜜房春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华到蜜房春”出自释正觉的 (禅人并化主写真求赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。