“天空云澹泞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天空云澹泞”全诗
天空云澹泞,夜冷月依稀。
蝴蝶梦魂兮春昼飞而齐物,白鸥盟事兮夕阳卧而亡机。
更新时间:2024年分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。该诗以禅修者的视角,表达了对人生和宇宙的思考和领悟。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
性成而不立玄微,
智诣而难分是非。
天空云澹泞,
夜冷月依稀。
蝴蝶梦魂兮春昼飞而齐物,
白鸥盟事兮夕阳卧而亡机。
诗意:
禅人通达了人性的本质,却不迷恋于深奥玄微的境界;
智慧高深,却难以分辨善恶对错的界限。
天空广袤,云雾弥漫;
夜晚寒冷,月光若隐若现。
蝴蝶在春日的白昼飞舞,与万物和谐共生;
白鸥在夕阳下安然休憩,不为尘世之事所困扰。
赏析:
这首诗词以禅修者的心境为主题,以简洁而深邃的语言表达了禅宗的精神境界和对人生的思考。诗中通过对自然景物的描绘,表达了禅修者超越纷扰的心境和对自然界的敏感。禅人超越了个人的欲望和执着,通过悟性的觉醒,领悟到人性的真相。他们不被外在的诱惑所干扰,能够超越是非对错的界限,保持纯净的心灵。蝴蝶和白鸥作为自然界中的生物,象征了禅修者心灵的自由与安宁。蝴蝶在春天的白昼中飞舞,与万物和谐共生,展示了禅修者的境界;而白鸥在夕阳下休憩,不受尘世之事的困扰,表现了禅修者超越生死的境界。
这首诗词以简洁的语言表达了禅宗的深邃思想,通过对自然景物的描绘营造出禅修者超脱尘世的心境。它表达了对人性和宇宙的思考,呼唤人们超越繁杂的世俗之扰,追求内心的宁静和智慧的觉醒。同时,它也展示了禅修者对自然界的敏感和对生命的敬畏,以及与自然融合的愿望。这首诗词通过简练的语言和意象的运用,传达了禅宗的精神境界,给人以启迪和思考。
“天空云澹泞”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
xìng chéng ér bù lì xuán wēi, zhì yì ér nán fēn shì fēi.
性成而不立玄微,智诣而难分是非。
tiān kōng yún dàn nìng, yè lěng yuè yī xī.
天空云澹泞,夜冷月依稀。
hú dié mèng hún xī chūn zhòu fēi ér qí wù, bái ōu méng shì xī xī yáng wò ér wáng jī.
蝴蝶梦魂兮春昼飞而齐物,白鸥盟事兮夕阳卧而亡机。
“天空云澹泞”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。