“受用两茎眉”的意思及全诗出处和翻译赏析

受用两茎眉”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shòu yòng liǎng jīng méi,诗句平仄:仄仄仄平平。

“受用两茎眉”全诗

《禅人并化主写真求赞》
身老而衰,根钝且迟。
霁冷河阔,天空斗垂。
圆明三只目,受用两茎眉
尘刹大千纵横而妙触,三尺丈六笑语而相随。

更新时间:2024年分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。这首诗词通过描绘禅修者的境界和心境,表达了对禅修境界的追求和领悟。

诗词中描述了禅人身体的老朽和根性的迟钝,以及冷清明净的河流和高悬的天空。同时,通过描绘禅人的面容,以圆明的三只眼睛和受用的两道眉毛,表现出禅修者内心的智慧和平静。

诗中提到的尘刹大千纵横而妙触,三尺丈六笑语而相随,表达了禅修者对世界的超越和对生活的豁达。禅人在尘世中游走,却能以妙触触摸世间万物,以微笑随行而不受拘束。

这首诗词通过对禅修者的描绘,传达了超越尘世的境界和内心的宁静。诗中的禅境意境深远,具有启迪人心的力量。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到禅修者对于人生的洞察和对真理的追求,以及他们在尘世中保持内心平静和豁达的境界。

这首诗词的译文如下:
身体老朽,根性迟钝。
清冷的河水流淌广阔,天空高悬星斗垂挂。
圆明的三只眼睛,受用的两道眉毛。
尘世万象纵横,触摸妙奇;三尺丈六的微笑,随行而来。

这首诗词的赏析表达了禅修者超越尘世的境界和内心的宁静。通过对禅修者的描绘,诗人传递了对智慧和平静的追求。诗中的意象丰富多样,运用了自然景物和禅修者的形象,使得整首诗词充满了禅意和哲理。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到禅修者的超凡境界和对人生真谛的思考,同时也可以在禅修者的境界中找到内心的宁静和豁达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“受用两茎眉”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

shēn lǎo ér shuāi, gēn dùn qiě chí.
身老而衰,根钝且迟。
jì lěng hé kuò, tiān kōng dòu chuí.
霁冷河阔,天空斗垂。
yuán míng sān zhǐ mù, shòu yòng liǎng jīng méi.
圆明三只目,受用两茎眉。
chén shā dà qiān zòng héng ér miào chù, sān chǐ zhàng liù xiào yǔ ér xiāng suí.
尘刹大千纵横而妙触,三尺丈六笑语而相随。

“受用两茎眉”平仄韵脚

拼音:shòu yòng liǎng jīng méi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“受用两茎眉”的相关诗句

“受用两茎眉”的关联诗句

网友评论


* “受用两茎眉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“受用两茎眉”出自释正觉的 (禅人并化主写真求赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。