“鸾凤一已顾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸾凤一已顾”全诗
矛攒有森束,玉粒无蹉跎。
纤粉妍腻质,细琼交翠柯。
亭亭霄汉近,霭霭雨露多。
冰碧寒夜耸,箫韶风昼罗。
烟含胧胧影,月泛鳞鳞波。
鸾凤一已顾,燕雀永不过。
幽姿媚庭实,颢气爽天涯。
峻节高转露,贞筠寒更佳。
托身仙坛上,灵物神所呵。
时与天籁合,日闻阳春歌。
应怜孤生者,摧折成病痾.
更新时间:2024年分类:
作者简介(元稹)
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
《和东川李相公慈竹十二韵(次本韵)》元稹 翻译、赏析和诗意
《和东川李相公慈竹十二韵(次本韵)》是唐代元稹创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
慈竹不外长,密比青瑶华。
矛攒有森束,玉粒无蹉跎。
纤粉妍腻质,细琼交翠柯。
亭亭霄汉近,霭霭雨露多。
冰碧寒夜耸,箫韶风昼罗。
烟含胧胧影,月泛鳞鳞波。
鸾凤一已顾,燕雀永不过。
幽姿媚庭实,颢气爽天涯。
峻节高转露,贞筠寒更佳。
托身仙坛上,灵物神所呵。
时与天籁合,日闻阳春歌。
应怜孤生者,摧折成病痾。
译文:
慈竹不会过长,紧密比拟青瑶华。
竹茎如矛束在一起,竹节像玉粒般完美无瑕。
嫩绿的竹叶妍丽光滑,细嫩的竹笋交织如翡翠。
竹子挺拔如亭亭之仪,伸向苍穹,被薄雾和露水轻轻包围。
冰冷的竹子在寒夜中挺立,如箫韶之音在风和阳光下飘荡。
轻烟中隐隐约约有竹影,月光倒映在波纹中。
鸾凤只会停留,燕雀永远无法越过。
幽雅的竹姿迷人如庭院中的美景,清爽的气息扑面而来。
高洁的竹节如转露,贞洁的竹笋在寒冷中更加完美。
托身于仙坛之上,受到神灵的庇佑。
与天籁声相和谐,每日听到阳春的歌唱。
应该同情那些孤独的生命,受到摧折而成为病痾之人。
诗意和赏析:
这首诗描绘了竹子的美丽和高洁,以及它与自然的和谐。元稹通过对竹子的描写,展示了竹子婉约秀美的形态和清新的气息。竹子被比作青瑶华、玉粒等珍贵的物品,凸显了其高雅的品质。
诗中运用了大量的意象和修辞手法,如将竹茎比喻为矛束、将竹笋比喻为细琼,给人以美感和想象空间。通过描绘竹子在不同的自然环境中的形态和气息,如冷夜、风日、烟雨、月光等,展现了竹子的多样性和生命力。
诗的最后几句表达了对孤独和病痛的同情。诗人认为竹子是一个孤独的存在,但它仍然保持着高洁和美丽。这种孤独的形象与人们的内心痛苦相呼应,表达了诗人对那些经历孤独和苦难的人的同情和关怀。
整首诗词以婉约清新的笔调展现了竹子的美丽形态和高洁品质,同时通过对自然景物的描绘,传递了对孤独和病痛的思考和同情。这首诗词在形象描写和意境构建上都具有一定的艺术价值,展现了唐代诗人对自然和人生的独特感悟。
“鸾凤一已顾”全诗拼音读音对照参考
hé dōng chuān lǐ xiàng gōng cí zhú shí èr yùn cì běn yùn
和东川李相公慈竹十二韵(次本韵)
cí zhú bù wài zhǎng, mì bǐ qīng yáo huá.
慈竹不外长,密比青瑶华。
máo zǎn yǒu sēn shù, yù lì wú cuō tuó.
矛攒有森束,玉粒无蹉跎。
xiān fěn yán nì zhì, xì qióng jiāo cuì kē.
纤粉妍腻质,细琼交翠柯。
tíng tíng xiāo hàn jìn, ǎi ǎi yǔ lù duō.
亭亭霄汉近,霭霭雨露多。
bīng bì hán yè sǒng, xiāo sháo fēng zhòu luó.
冰碧寒夜耸,箫韶风昼罗。
yān hán lóng lóng yǐng, yuè fàn lín lín bō.
烟含胧胧影,月泛鳞鳞波。
luán fèng yī yǐ gù, yàn què yǒng bù guò.
鸾凤一已顾,燕雀永不过。
yōu zī mèi tíng shí, hào qì shuǎng tiān yá.
幽姿媚庭实,颢气爽天涯。
jùn jié gāo zhuǎn lù, zhēn yún hán gèng jiā.
峻节高转露,贞筠寒更佳。
tuō shēn xiān tán shàng, líng wù shén suǒ ā.
托身仙坛上,灵物神所呵。
shí yǔ tiān lài hé, rì wén yáng chūn gē.
时与天籁合,日闻阳春歌。
yīng lián gū shēng zhě, cuī shé chéng bìng ē.
应怜孤生者,摧折成病痾.
“鸾凤一已顾”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。