“光回还借功”的意思及全诗出处和翻译赏析
“光回还借功”全诗
苔生玉殿,体露金风。
妙尽不知处,光回还借功。
鉴像之缘而妙触非受,谷神之应而随呼不穷。
更新时间:2024年分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
禅人并化主写真求赞,
禅修者与佛主一同写真作品寻求赞赏。
劫壶廓空,一句圆通。
时间的壶廓空灵,一句话表达了无边无际的智慧。
苔生玉殿,体露金风。
苔藓生长在玉殿上,显露出金色的光芒。
妙尽不知处,光回还借功。
奇妙的表达达到了不可思议的境地,光芒回归并借助功德。
鉴像之缘而妙触非受,谷神之应而随呼不穷。
通过观察佛像,与之有着奇妙的联系,触摸却感受不到实体。随着呼唤,谷神也随之应和,没有穷尽。
这首诗词表达了禅修者追求智慧的境界。劫壶廓空的意象表现了时间的无限与智慧的无边,一句圆通则代表了禅修者对于真理的领悟。苔生玉殿的景象展示了禅修者内心的光明和纯净,体露金风则象征着智慧的辉煌。诗中的妙尽不知处以及光回还借功表明了禅修者的修行境界,超越了常人的认知,达到了超凡脱俗的境地。最后两句鉴像之缘和谷神之应则强调了禅修者与佛法的奇妙联系,以及他们在修行中的体验与感悟。
这首诗词通过意象的独特描绘和抽象的表达,将禅修者对于智慧和境界的追求表达得淋漓尽致。同时,诗中运用了对比和象征手法,增强了诗词的艺术性和哲理性。整体上,这首诗词展现了禅修者的修行境界和对于智慧的追求,以及他们与佛法的神奇联系,呈现出一种超越凡俗的境界和美感。
“光回还借功”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
jié hú kuò kōng, yī jù yuán tōng.
劫壶廓空,一句圆通。
tái shēng yù diàn, tǐ lù jīn fēng.
苔生玉殿,体露金风。
miào jǐn bù zhī chù, guāng huí huán jiè gōng.
妙尽不知处,光回还借功。
jiàn xiàng zhī yuán ér miào chù fēi shòu, gǔ shén zhī yīng ér suí hū bù qióng.
鉴像之缘而妙触非受,谷神之应而随呼不穷。
“光回还借功”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。