“来时歌舞助欢娱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来时歌舞助欢娱”全诗
闻道皇恩遍宇宙,来时歌舞助欢娱。
绣装帕额宝花冠,夷歌骑舞借人看。
自能激水成阴气,不虑今年寒不寒。
腊月凝阴积帝台,豪歌击鼓送寒来。
油囊取得天河水,将添上寿万年杯。
寒气宜人最可怜,故将寒水散庭前。
惟愿圣君无限寿,长取新年续旧年。
昭成皇后帝家亲,荣乐诸人不比伦。
往日霜前花委地,今年雪后树逢春。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张说)
《杂曲歌辞·苏摩遮》张说 翻译、赏析和诗意
《杂曲歌辞·苏摩遮》是唐代张说创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
摩遮本出海西胡,琉璃宝服紫髯胡。
闻道皇恩遍宇宙,来时歌舞助欢娱。
绣装帕额宝花冠,夷歌骑舞借人看。
自能激水成阴气,不虑今年寒不寒。
腊月凝阴积帝台,豪歌击鼓送寒来。
油囊取得天河水,将添上寿万年杯。
寒气宜人最可怜,故将寒水散庭前。
惟愿圣君无限寿,长取新年续旧年。
昭成皇后帝家亲,荣乐诸人不比伦。
往日霜前花委地,今年雪后树逢春。
诗意:
这首诗词描绘了唐代苏摩遮的风采。苏摩遮是西域胡人,他身穿华丽的琉璃宝服,垂着紫色的胡须。听说他带来了皇恩,为众人带来了欢乐。他穿着绣饰的头巾,戴着花冠,骑着马,表演着歌舞,吸引着众人的目光。他能激起水来形成阴云,不会担心今年的寒冷。腊月的寒冷凝结在帝台上,豪杰们敲击鼓乐送行寒冷。他用油囊取来天河的水,要为寿命长久的杯子添满水。寒冷的空气令人怜惜,所以他将寒冷的水撒在庭院前。希望圣君寿命无尽,能够将新年与旧年连接起来。赞美了昭成皇后,她是皇帝的亲人,众人对她的荣幸和快乐是无法比拟的。往日的霜前花朵都零落在地,而今年雪后的树木又迎来了春天。
赏析:
这首诗词以形容苏摩遮为主线,描绘了他华丽的服饰和表演,以及他操纵天候的神奇能力。通过对苏摩遮的描绘,诗人表达了对欢乐和寿命长久的祝愿,以及对皇帝及其亲人的敬爱和赞美。同时,诗中也蕴含着对自然界的观察和对季节更替的感叹。整首诗词写意流畅,色彩丰富,富有奇幻的想象力,展现了张说的文学才华和对美的追求。
“来时歌舞助欢娱”全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí sū mó zhē
杂曲歌辞·苏摩遮
mó zhē běn chū hǎi xī hú, liú lí bǎo fú zǐ rán hú.
摩遮本出海西胡,琉璃宝服紫髯胡。
wén dào huáng ēn biàn yǔ zhòu, lái shí gē wǔ zhù huān yú.
闻道皇恩遍宇宙,来时歌舞助欢娱。
xiù zhuāng pà é bǎo huā guān, yí gē qí wǔ jiè rén kàn.
绣装帕额宝花冠,夷歌骑舞借人看。
zì néng jī shuǐ chéng yīn qì, bù lǜ jīn nián hán bù hán.
自能激水成阴气,不虑今年寒不寒。
là yuè níng yīn jī dì tái, háo gē jī gǔ sòng hán lái.
腊月凝阴积帝台,豪歌击鼓送寒来。
yóu náng qǔ de tiān hé shuǐ, jiāng tiān shàng shòu wàn nián bēi.
油囊取得天河水,将添上寿万年杯。
hán qì yí rén zuì kě lián, gù jiāng hán shuǐ sàn tíng qián.
寒气宜人最可怜,故将寒水散庭前。
wéi yuàn shèng jūn wú xiàn shòu, zhǎng qǔ xīn nián xù jiù nián.
惟愿圣君无限寿,长取新年续旧年。
zhāo chéng huáng hòu dì jiā qīn, róng lè zhū rén bù bǐ lún.
昭成皇后帝家亲,荣乐诸人不比伦。
wǎng rì shuāng qián huā wěi dì, jīn nián xuě hòu shù féng chūn.
往日霜前花委地,今年雪后树逢春。
“来时歌舞助欢娱”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。