“一叶落兮天下秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一叶落兮天下秋”全诗
拈转四大,不立一尘。
体合虚空有自己,用周法界无别人。
一叶落兮天下秋,一华开兮天下春。
更新时间:2024年分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是一首宋代诗词,作者是释正觉。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
禅修者与化主结合,描绘了一个追求称赞的真实画像。
是真非相,是相非真。
拈转四大,不立一尘。
体合虚空有自己,用周法界无别人。
一叶落兮天下秋,一华开兮天下春。
诗意和赏析:
这首诗词以禅修者与化主合一的境界为主题,表达了一个追求称赞的禅修者的真实状态。诗中通过对真相和表象的辨析,揭示了世间万物的虚妄和无常。"是真非相,是相非真"表明禅修者认识到现象世界的表象并非真实,真正的实相超越了表象的对立。"拈转四大,不立一尘"则表达了禅修者超越了物质界限的境地,不受尘世的束缚。
"体合虚空有自己,用周法界无别人"表明禅修者体悟到自性即是虚空,没有自我与他人的区别,融入了周遍的法界。这种境界超越了个体的限制,体现了禅修者与宇宙的和谐统一。
最后两句"一叶落兮天下秋,一华开兮天下春"运用了意象的手法,以一叶的凋零与一朵花的盛开来象征着世间的无常和生生不息。这种变化的轮回包含了整个宇宙的运行规律,禅修者超越了个人的感受,洞悉了人生的无常和变化。
这首诗词通过禅修者的视角,以简洁明了的语言表达了禅宗的核心思想,即超越表象的幻象,洞悉事物的真相,体悟自性的空性。同时,通过意象的运用,表达了世间的无常和变化,以及禅修者对于生命真谛的追求。整首诗词意境深远,堪称禅宗诗词的经典之作。
“一叶落兮天下秋”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
shì zhēn fēi xiāng, shì xiāng fēi zhēn.
是真非相,是相非真。
niān zhuǎn sì dà, bù lì yī chén.
拈转四大,不立一尘。
tǐ hé xū kōng yǒu zì jǐ, yòng zhōu fǎ jiè wú bié rén.
体合虚空有自己,用周法界无别人。
yī yè luò xī tiān xià qiū, yī huá kāi xī tiān xià chūn.
一叶落兮天下秋,一华开兮天下春。
“一叶落兮天下秋”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。