“门门观自在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门门观自在”全诗
彼彼常不轻,门门观自在。
寂光而无中,妙用而无外,谁怕肉团碍世界。
更新时间:2024年分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
禅修者与化主一同写下真实的画作寻求赞美。眼神冷漠,眉毛长而整齐,鼻子挺直,气质敏捷。他们不轻视任何人,对每个门派的见解都持开放态度。他们寂静中透着光明,内心深处有着奇妙的运用,不受外界干扰。谁会担心世俗的束缚呢?
诗意:
这首诗描绘了禅修者的形象和其在世俗社会中的态度。禅修者眼神冷漠、眉毛长而整齐,鼻子挺直,展现出一种内敛而高傲的气质。他们对待他人不轻视,对各种学派的见解持开放的态度。他们在寂静中散发出光明,内心深处运用着奇妙的智慧,超脱了外界的扰乱。诗人通过描绘禅修者的形象,表达了他们对于世俗束缚的超越和内心的自由。
赏析:
这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了禅修者的形象和他们对待世俗的态度。诗人用几个形容词来勾勒禅修者的外貌特点,如眼冷、眉长、鼻直,使读者能够形象地感受到他们的神态和气质。同时,诗人通过"彼彼常不轻,门门观自在"表达了禅修者对他人和各种学派的包容和开放态度,显示了他们的胸怀和智慧。接下来的两句"寂光而无中,妙用而无外"表达了禅修者在寂静中散发出的内心光明和智慧,以及他们对外物的超越。最后一句"谁怕肉团碍世界"表达了禅修者对于世俗束缚的超越,他们不畏惧世俗的纷扰,追求着内心的真正自由。
这首诗词以简洁的语言和形象的描写展现了禅修者的形象和态度,表达了他们超越世俗束缚的追求和内心的自由。通过诗人的描写和抒发,读者可以感受到禅修者的境界和他们对于内心自由的渴望。整首诗词给人以静谧、超然的感觉,启发人们思考超越世俗的境界和追求内心自由的意义。
“门门观自在”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
yǎn lěng méi zhǎng, bí zhí qì kuài.
眼冷眉长,鼻直气快。
bǐ bǐ cháng bù qīng, mén mén guān zì zài.
彼彼常不轻,门门观自在。
jì guāng ér wú zhōng, miào yòng ér wú wài,
寂光而无中,妙用而无外,
shuí pà ròu tuán ài shì jiè.
谁怕肉团碍世界。
“门门观自在”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。