“其静而应”的意思及全诗出处和翻译赏析

其静而应”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qí jìng ér yīng,诗句平仄:平仄平平。

“其静而应”全诗

《禅人并化主写真求赞》
片月在水,孤云出山。
其静而应,其动而閒。
体中不欲全露,用处只窥一斑。
重重楼阁门开也,弥勒不须轻手弹。

更新时间:2024年分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

诗词:《禅人并化主写真求赞》
朝代:宋代
作者:释正觉

诗意:
这首诗是一首禅宗的诗词,表达了禅修者对自然景物的观察和领悟,以及禅修过程中的内心体验。诗中描绘了月光映照在水面上,孤云从山间飘出的景象。诗人通过描绘静与动的对比,表达了禅修者在静谧中感应外界的变化,同时保持内心的宁静与自在。诗人深入体验和领悟自然的真谛,不追求全面的呈现,而只是寻找其中的一处微妙之处。诗人提到重重楼阁门开,指出即使是庄严的佛寺,也不需要用轻手弹奏乐器来引起注意。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,描绘了禅修者对自然景物的敏锐观察和领悟。诗中运用对比手法,通过月光和孤云的形象对比,表达了禅修者内心对静与动的体验。诗人以片月在水、孤云出山来形容自然景物,以其静而应、其动而闲来表达内心的平静与自在。诗人通过这种观察自然的方式,传达了禅修者对世界的独特感悟,以及他们在禅修过程中追求内心的安宁与宁静的精神追求。

诗人在最后两句中提到重重楼阁门开,弥勒不须轻手弹,暗示了即使是庄严的佛寺,也无需用华丽的仪式和外表来迎合世俗的期待。这种不追求外在表现的态度体现了禅修者对内心境界的追求,他们通过观察自然、感悟生活,达到超越物质和形式的境界。

总体而言,这首诗以简洁而深刻的语言,通过对自然景物的描绘,传达了禅修者对内心体验和境界的追求。它展现了禅宗的独特视角和精神内涵,带给读者一种超脱尘世、追求心灵自由的美好感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“其静而应”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

piàn yuè zài shuǐ, gū yún chū shān.
片月在水,孤云出山。
qí jìng ér yīng, qí dòng ér xián.
其静而应,其动而閒。
tǐ zhōng bù yù quán lù, yòng chǔ zhǐ kuī yī bān.
体中不欲全露,用处只窥一斑。
chóng chóng lóu gé mén kāi yě, mí lè bù xū qīng shǒu tán.
重重楼阁门开也,弥勒不须轻手弹。

“其静而应”平仄韵脚

拼音:qí jìng ér yīng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“其静而应”的相关诗句

“其静而应”的关联诗句

网友评论


* “其静而应”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“其静而应”出自释正觉的 (禅人并化主写真求赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。