“派接曹溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

派接曹溪”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:pài jiē cáo xī,诗句平仄:仄平平平。

“派接曹溪”全诗

《禅人并化主写真求赞》
鼻直口阔,目深眉低。
灯连少室,派接曹溪
恰恰混不得,堂堂类不齐。
把手共语,出力相携。
春风浩浩,秋风凄凄。

更新时间:2024年分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。这首诗描绘了一个禅宗修行者的形象,表达了禅修者对于内在与外在的平衡追求和对人际互助的重视。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

鼻直口阔,目深眉低。
禅人的鼻子挺直,嘴巴宽阔,眼深眉低。
这两句描绘了禅人的面貌特征,鼻直口阔、目深眉低,给人一种庄重而内敛的感觉。这种面貌特征也与禅宗追求内心平和的境界相呼应。

灯连少室,派接曹溪。
灯火连绵于少室,派系相互连接于曹溪。
这两句描绘了禅宗寺庙中的景象,少室是禅宗寺庙中的一种建筑结构,代表着修行者的居所,而曹溪则是禅宗的发源地。灯火在这里象征着禅修者在修行路上的明亮和指引,派系的相互连接则强调了禅修者之间的联系和互动。

恰恰混不得,堂堂类不齐。
恰巧地混合不得,庄严的形态难以统一。
这两句表达了禅修者在修行中遇到的困境和挑战。禅修的境界需要在内在与外在的平衡中找到一个恰当的状态,但往往难以做到完美无缺,因此形态上的庄严和统一常常难以实现。

把手共语,出力相携。
携手共同交流,共同努力。
这两句强调了禅修者之间的合作和互助。禅宗强调修行者之间的共同修行和相互扶持,把手共语、出力相携表现了禅修者们相互之间的合作和支持,共同追求内心的平静与觉醒。

春风浩浩,秋风凄凄。
春风浩荡,秋风凄凉。
这两句以春风和秋风为象征,表达了禅修者对于时光流转、生命起伏的感慨。春风代表着生机勃勃的希望和活力,秋风则象征着凄凉和离别。通过对风的描绘,诗人表达了禅修者对于生命变化的深刻感悟。

这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了禅修者的形象和修行境界,通过对禅宗修行者的面貌、场景和情感的描写,传递了禅修者对于内心平和、人际互助和生命变化的思考与追求。整首诗以平实的语言和形象,表达了禅修者对于真实存在的体悟和对于修行道路上困难与挑战的认知。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“派接曹溪”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

bí zhí kǒu kuò, mù shēn méi dī.
鼻直口阔,目深眉低。
dēng lián shǎo shì, pài jiē cáo xī.
灯连少室,派接曹溪。
qià qià hùn bù dé, táng táng lèi bù qí.
恰恰混不得,堂堂类不齐。
bǎ shǒu gòng yǔ, chū lì xiāng xié.
把手共语,出力相携。
chūn fēng hào hào, qiū fēng qī qī.
春风浩浩,秋风凄凄。

“派接曹溪”平仄韵脚

拼音:pài jiē cáo xī
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“派接曹溪”的相关诗句

“派接曹溪”的关联诗句

网友评论


* “派接曹溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“派接曹溪”出自释正觉的 (禅人并化主写真求赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。