“柔柳垂垂映竹桥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柔柳垂垂映竹桥”全诗
理无不备,事不相饶。
小舟点点浮烟水,柔柳垂垂映竹桥。
更新时间:2024年分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
诗词:《禅人并化主写真求赞》
译文:
禅人并化主写真求赞,
毗卢之口闹嘈嘈。
普贤之身闲飘飘,
理无不备,事不相饶。
小舟点点浮烟水,
柔柳垂垂映竹桥。
诗意:
这首诗描绘了一个禅宗修行者和一个化主(佛像)的情景,他们都在寻求赞美和认可。毗卢是佛教中的一种造像,而普贤是佛教菩萨之一,他们象征着佛法的表达和智慧的追求。诗中提到禅人和化主的状态,禅人的嘴巴似乎在嘈杂喧闹,而化主的身体却轻飘飘如风。尽管事物繁多而理念完备,但事务并不会产生相互干扰。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了禅宗修行者和佛像的形象,通过对禅人和化主的对比,表达了禅修者对外界嘈杂和纷扰的超越和内心的宁静。诗中的小舟、烟水、柔柳和竹桥等意象,给人以宁静、恬静、柔美的感觉,展现了禅宗追求心灵自由与超脱的精神境界。整首诗以简练的笔触勾勒出禅修者内心的平和与超然,将读者引入一个寂静而澄明的禅境之中,启发人们对生活的思考和反思。
这首诗的意境清新,语言简洁,通过对禅修者和佛像的描绘,传达出禅宗所追求的超脱世俗、追求内心宁静的精神境界。诗人运用意象和对比手法,使诗歌充满了禅宗特有的清幽之感,给人以深思和启迪。
“柔柳垂垂映竹桥”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
pí lú zhī kǒu nào cáo cáo, pǔ xián zhī shēn xián piāo piāo.
毗卢之口闹嘈嘈,普贤之身闲飘飘。
lǐ wú bù bèi, shì bù xiāng ráo.
理无不备,事不相饶。
xiǎo zhōu diǎn diǎn fú yān shuǐ, róu liǔ chuí chuí yìng zhú qiáo.
小舟点点浮烟水,柔柳垂垂映竹桥。
“柔柳垂垂映竹桥”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。