“水冷涵秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

水冷涵秋”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shuǐ lěng hán qiū,诗句平仄:仄仄平平。

“水冷涵秋”全诗

《禅人并化主写真求赞》
是兮不是,别兮不别。
水冷涵秋,山寒带雪。
传家之印兮中间无文,常用之针兮两头无穴。
游世之身云月閒,说禅之口河汉决。
自然随顺因缘,向道不乖时节。

更新时间:2024年分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
是的呀不是呀,别的呀不别的呀。
水很冷,涵秋意;山很寒,带雪痕。
传家的印章上没有文字,常用的针头没有孔眼。
身在纷扰的世界中,心却闲适如云月;口中说着禅理,如河汉般清澈明朗。
自然随顺因缘,向道不违背时节。

诗意:
《禅人并化主写真求赞》表达了禅宗思想和禅修生活的理念。诗人以简约的语言,探讨了人生的真实与虚幻、存在与非存在之间的关系。诗中的对仗和对偶呈现了一种微妙的平衡,以表达禅修者在追求禅悟的过程中所体验到的境界。

赏析:
这首诗词采用了对仗和对偶的修辞手法,以简洁的语言展现了禅修者的内心境界和对世俗事物的超越。首句中的反问句构成了一种矛盾的对比,表达了禅修者对于现实和虚幻的辨识和超越。接着,通过描写水的冷和山的寒,诗人展示了大自然的冷清和无情,暗示着禅修者超越了风雨世界的表象,寻求内心的宁静和涵养。

诗中提到的传家之印兮中间无文,常用之针兮两头无穴,是对物质世界的描摹,强调了禅修者超越物质束缚的态度。这些物象的对比,使得诗词更加深入人心,让读者感受到禅修者超脱尘世的追求和境界。

最后两句“游世之身云月閒,说禅之口河汉决。”表达了禅修者的生活态度和修行目标。禅修者将自己的身心与世界隔绝,心境如云月般悠闲自在,同时通过口中的言辞,表达了禅悟的真谛,如同河汉般清澈明亮。

整首诗词以简洁的语言和抽象的意象,传达了禅修者对于生活和人生的深刻思考,以及对内心和外在世界的超越与理解。读者在品味诗词时,可以感受到禅宗的哲学思想和禅修者对于人生境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水冷涵秋”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

shì xī bú shì, bié xī bù bié.
是兮不是,别兮不别。
shuǐ lěng hán qiū, shān hán dài xuě.
水冷涵秋,山寒带雪。
chuán jiā zhī yìn xī zhōng jiān wú wén, cháng yòng zhī zhēn xī liǎng tóu wú xué.
传家之印兮中间无文,常用之针兮两头无穴。
yóu shì zhī shēn yún yuè xián, shuō chán zhī kǒu hé hàn jué.
游世之身云月閒,说禅之口河汉决。
zì rán suí shùn yīn yuán, xiàng dào bù guāi shí jié.
自然随顺因缘,向道不乖时节。

“水冷涵秋”平仄韵脚

拼音:shuǐ lěng hán qiū
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水冷涵秋”的相关诗句

“水冷涵秋”的关联诗句

网友评论


* “水冷涵秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水冷涵秋”出自释正觉的 (禅人并化主写真求赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。