“秋水神清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋水神清”全诗
岩松寒更翠,澗月夜还明。
灵然曲木坐不语,四海九州俱太平。
更新时间:2024年分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
诗词:《禅人并化主写真求赞》
朝代:宋代
作者:释正觉
秋山骨瘦,秋水神清。
岩松寒更翠,澗月夜还明。
灵然曲木坐不语,四海九州俱太平。
【中文译文】
秋天的山峦瘦削,秋水清澈明亮。
峭壁上的松树更显寒冷而翠绿,溪流中的月光在夜晚依然明亮。
禅宗的修行者静静地坐在曲木之上,默默无言。
四海九州都处于太平安宁之中。
【诗意与赏析】
这首诗词表达了禅宗的境界和修行者内心的平静与宁静。通过描绘秋天的景色,诗人用简洁而凝练的语言传达出一种深邃的意境。
首先,秋山骨瘦、秋水神清,通过对秋天景色的描绘,诗人展示了秋天的幽深与清澈,这种景象也隐喻了禅修者内心的纯净与洞察力。
接着,岩松寒更翠,澗月夜还明,描绘了寒冷的峭壁上翠绿的松树和夜晚溪流中明亮的月光。这种景象传递了禅修者对于自然界的敏感与感知,以及他们对于微妙之处的体悟。
最后两句,“灵然曲木坐不语,四海九州俱太平”,表达了禅修者的静默与超脱,他们坐在曲木之上,静静地沉思而不言语。而“四海九州俱太平”则表明了他们心中的宁静与和平,超越了尘世的纷扰与忧虑。
整首诗以简洁的笔触描绘了禅修者的境界,通过对自然景象的描写,传递了禅宗的精神追求和内心的宁静。这种超脱尘俗的境界和对自然的敬畏,也让人感受到禅修者内心世界的宁静与深邃。
“秋水神清”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
qiū shān gǔ shòu, qiū shuǐ shén qīng.
秋山骨瘦,秋水神清。
yán sōng hán gèng cuì, jiàn yuè yè hái míng.
岩松寒更翠,澗月夜还明。
líng rán qū mù zuò bù yǔ, sì hǎi jiǔ zhōu jù tài píng.
灵然曲木坐不语,四海九州俱太平。
“秋水神清”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。