“鼻似截筒长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鼻似截筒长”全诗
据床握拄杖,河汉夜来霜。
云山苍苍,水天茫茫。
烁迦罗,眼三角,舜若多,身十方。
更新时间:2024年分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中的译文如下:
鼻似截筒长,目如点漆光。
据床握拄杖,河汉夜来霜。
云山苍苍,水天茫茫。
烁迦罗,眼三角,舜若多,身十方。
这首诗描绘了一个禅宗修行者的形象。诗中的禅人具有特殊的容貌和神态。他的鼻子形似截断的筒子,眼睛像点漆一般闪亮。禅人依靠床边的拐杖,握住它来支持自己。当河汉之间的夜霜降临时,他静静地坐在床上。
诗词以简洁而富有意象的语言,描绘了广袤的云山和水天景色。云山苍苍,水天茫茫,表达了禅人修行时所体悟到的广阔无边的自然景观。
在最后两句中,烁迦罗、眼三角、舜若多、身十方是一些佛教禅宗的象征和典故。烁迦罗是佛教传说中的天神,眼睛有三角形的神奇力量,能够看到一切。舜若多则是佛教中慈悲的象征,身体可以出现在十个方向。这些象征和典故进一步强调了禅人的超凡境界和内在修行的成果。
整首诗表达了禅宗修行者的超然境界和对自然的敏锐感知。通过简练的词语和形象的描绘,诗人成功地将禅修的内在体验与自然景观相结合,传递出一种超越尘世的宁静和境界。诗词以其独特的表达方式和富有诗意的意象,使读者产生共鸣,并引发对禅修和自然的思考。
“鼻似截筒长”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
bí shì jié tǒng zhǎng, mù rú diǎn qī guāng.
鼻似截筒长,目如点漆光。
jù chuáng wò zhǔ zhàng, hé hàn yè lái shuāng.
据床握拄杖,河汉夜来霜。
yún shān cāng cāng, shuǐ tiān máng máng.
云山苍苍,水天茫茫。
shuò jiā luó, yǎn sān jiǎo,
烁迦罗,眼三角,
shùn ruò duō, shēn shí fāng.
舜若多,身十方。
“鼻似截筒长”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。