“枯山癯瘠兮春添衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枯山癯瘠兮春添衣”全诗
寒松偃蹇兮雪在顶,枯山癯瘠兮春添衣。
据床握杖,雷吼电飞。
光痕已露也,是谁见几。
更新时间:2024年分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
禅人并化主写真求赞,
一位禅修者与佛主一同作画,希望得到赞美。
颠毛如许白,面孔较些肥。
他的头发乱糟糟地如此洁白,脸上也稍显丰满。
寒松偃蹇兮雪在顶,枯山癯瘠兮春添衣。
寒松低垂,宛如跛脚,顶部覆盖着雪花,干瘪的山岭却因春天而有了新的生机。
据床握杖,雷吼电飞。
他依靠着床榻执杖,仿佛雷声轰鸣、电光飞舞。
光痕已露也,是谁见几。
他的光辉已经显露,但是有谁能真正理解他的内心?
这首诗词描绘了一位禅修者的形象和心境。禅人的头发洁白而凌乱,脸上略显丰满,展现出岁月的沉淀和内心的宁静。寒松低垂,山岭干瘪,但在春天的滋养下焕发出新的生机,象征着禅修者的内心在冥想中得到净化和成长。他依靠床榻执杖,表现出他对坚定信仰和修行的执着。雷吼和电飞的意象象征着他的内心世界充满力量和活力。
整首诗词在形象描写上富有独特的意境,通过对禅修者形象和景物的描绘,展示了禅修者内心的宁静与力量。同时,诗人也探讨了禅修者的境界与普通人的隔阂,暗示了禅修者的成就和体验不可被常人完全理解,需要有深入禅修的经历和感悟才能真正领会其中的意义。整首诗词以简洁而富有意蕴的语言,展示了禅修者的深邃境界和独特魅力。
“枯山癯瘠兮春添衣”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
diān máo rú xǔ bái, miàn kǒng jiào xiē féi.
颠毛如许白,面孔较些肥。
hán sōng yǎn jiǎn xī xuě zài dǐng, kū shān qú jí xī chūn tiān yī.
寒松偃蹇兮雪在顶,枯山癯瘠兮春添衣。
jù chuáng wò zhàng, léi hǒu diàn fēi.
据床握杖,雷吼电飞。
guāng hén yǐ lù yě, shì shuí jiàn jǐ.
光痕已露也,是谁见几。
“枯山癯瘠兮春添衣”平仄韵脚
平仄:平平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。