“眼深眉长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“眼深眉长”全诗
秋月破夜色,古澗含秋光。
念萌自得出没像,功转不落偏正方。
拈起能来应机用,者回触处露堂堂。
更新时间:2024年分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是宋代禅宗高僧释正觉的一首诗词。这首诗以禅宗思想为基础,通过描写禅人的外貌和内心境界,抒发了对禅修和悟道的追求。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
禅修者与化主相融,绘写真诚以求赞美。
眼睛深邃,眉毛长而浓密,口阔面黄。
秋天的月亮照亮了黑夜,古澗中洋溢着秋光。
思绪萌芽自然而得,功夫转化不偏不倚。
抓住机缘,能够灵活运用,回应时机的呼唤,显现出庄严之风。
诗意和赏析:
这首诗以禅修者的形象为切入点,通过描绘禅人的相貌特征,展现出他们内心的修行境界和追求。眼深、眉长、口阔、面黄等细节,展示了禅修者的专注和内敛,他们通过长时间的修行,已经超越了外貌的表象,进入了内心的深层次。
诗中提到的秋月和古澗,是禅人通常修行的地方,也象征着禅修者对自然的感悟和与大自然的融合。秋月破夜色,古澗含秋光,表达了禅修者通过静心观察,超越时间和空间的束缚,获得了一种超然的体验和内心的宁静。
诗中还表达了禅修者的心境和修行的方法。禅修者能够自然而得地产生思绪的萌芽,这意味着他们在修行中能够超越思维的纷杂和杂念的干扰,达到心无所执的境界。同时,禅修者的功夫转化不偏不倚,意味着他们在修行中能够保持平衡和中道的境界,不偏离正道。
最后,诗中提到的拈起能来应机用,者回触处露堂堂,强调禅修者对机缘的抓住和运用,回应时机的呼唤。禅修者能够灵活地应对外界的变化,不被固定的观念和执着束缚,展示出庄严和豁达的风范。
总的来说,这首诗以禅修者的形象为载体,通过描绘他们的外貌和内心境界,抒发了对禅修和悟道的追求。诗中所表达的静心观察、超越思维、保持平衡和灵活运用的境界,都是禅宗修行的核心要义。同时,诗中以秋月和古澗为背景,融入了自然的美与禅修者与自然的融合的意象,给人以宁静和超然的感受。整首诗以简洁的语言传递了深邃的禅意,让读者感受到禅修者内心的宁静和追求的力量。
“眼深眉长”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
yǎn shēn méi zhǎng, kǒu kuò miàn huáng.
眼深眉长,口阔面黄。
qiū yuè pò yè sè, gǔ jiàn hán qiū guāng.
秋月破夜色,古澗含秋光。
niàn méng zì dé chū mò xiàng, gōng zhuǎn bù là piān zhèng fāng.
念萌自得出没像,功转不落偏正方。
niān qǐ néng lái yīng jī yòng, zhě huí chù chù lù táng táng.
拈起能来应机用,者回触处露堂堂。
“眼深眉长”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。