“秋风敛兮落木”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋风敛兮落木”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qiū fēng liǎn xī luò mù,诗句平仄:平平仄平仄仄。

“秋风敛兮落木”全诗

《禅人并化主写真求赞》
一片閒心,十方充塞。
春律行兮发华,秋风敛兮落木
谁调谁牧,不伤不触。
万像同放光明,太虚了无棱骨。
中规矩兮,东西南北。

更新时间:2024年分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一片闲心,十方充塞。
春律行兮发华,秋风敛兮落木。
谁调谁牧,不伤不触。
万像同放光明,太虚了无棱骨。
中规矩兮,东西南北。

诗意:
这首诗词表达了禅者心境的宁静与超脱。禅人抛开尘世的烦恼与纷扰,心灵处于一种闲适的状态。十方充塞,意味着世间万物都在禅者的心中得以融入。春天的律动带来繁华,秋风的沉静让树叶凋零。诗中强调了自然界的变化,但禅者能够超越这些变化,不受其影响。诗中提到的调和与引导,表达了禅者与自然相融合的境界。万像同放光明,意味着禅者能够看到万物的真实本质,太虚了无棱骨,表示禅者的心境超脱于世俗的束缚。最后一句中规矩兮,东西南北,表明禅者心中的规矩无所不在,能够触及四面八方。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了禅者超脱尘世的心境和对自然的感悟。其中的意象描绘了春天与秋天的变化,以及禅者超脱于世俗的境界。通过诗中的反复和对比,诗人展示了禅者内心的宁静和对世界的深刻洞察。整首诗词给人以静谧、平和的感受,读者在阅读时可以感受到禅者超然的境界,体验到禅宗的禅悟境界。这首诗词通过简洁的语言和形象的描绘,让读者在阅读中产生共鸣,感受到禅者的境界与智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋风敛兮落木”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

yī piàn xián xīn, shí fāng chōng sè.
一片閒心,十方充塞。
chūn lǜ xíng xī fā huá, qiū fēng liǎn xī luò mù.
春律行兮发华,秋风敛兮落木。
shuí diào shuí mù, bù shāng bù chù.
谁调谁牧,不伤不触。
wàn xiàng tóng fàng guāng míng, tài xū liǎo wú léng gǔ.
万像同放光明,太虚了无棱骨。
zhōng guī jǔ xī, dōng xī nán běi.
中规矩兮,东西南北。

“秋风敛兮落木”平仄韵脚

拼音:qiū fēng liǎn xī luò mù
平仄:平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋风敛兮落木”的相关诗句

“秋风敛兮落木”的关联诗句

网友评论


* “秋风敛兮落木”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风敛兮落木”出自释正觉的 (禅人并化主写真求赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。