“月行霁天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月行霁天”全诗
渊默曲木,月行霁天。
转功能就位,借伴还入廛。
机用也离虚坎实,变通也坤断乾连。
更新时间:2024年分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
诗词:《禅人并化主写真求赞》
朝代:宋代
作者:释正觉
禅人并化主写真求赞,
在寒雪中一颠跌倒,
秋天的云朵遮住了半边天。
沉静的心灵像一株弯曲的木头,
明亮的月亮在晴朗的天空中行走。
他的心智灵活而敏捷,
适应环境中的变化;
他借助伙伴的帮助重返市井。
他的思维灵活,能够超越虚幻和现实的界限,
他的变通能力摆脱了束缚。
这首诗描绘了一个禅宗修行者,
在寒冷的雪地中摔倒,
秋天的云彩遮蔽了天空的一半。
他的内心平静如曲木,
明亮的月光穿越晴朗的天空。
禅宗修行者的思维灵活而敏捷,
能够适应环境的变化;
他借助伙伴的帮助重新融入尘世。
他的思维能够超越虚幻与现实的界限,
他的变通能力打破了束缚。
这首诗展示了禅宗修行者在面对困境时如何保持内心的平静和灵活,以及如何运用智慧和变通的能力来应对变化。通过寒雪和秋云的意象,诗人揭示了禅修者面对外在环境的挑战时如何保持冷静和适应。曲木和月亮则象征了禅修者内心的坚韧和明亮。最后,借伴返回廛市,禅修者展现了与他人和谐相处、互相帮助的精神。整首诗通过简洁而富有意象的语言,传达了禅修者修行的精神境界和智慧的力量。
“月行霁天”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
hán xuě yī diān, qiū yún bàn jiān.
寒雪一颠,秋云半肩。
yuān mò qū mù, yuè xíng jì tiān.
渊默曲木,月行霁天。
zhuǎn gōng néng jiù wèi, jiè bàn hái rù chán.
转功能就位,借伴还入廛。
jī yòng yě lí xū kǎn shí, biàn tōng yě kūn duàn gān lián.
机用也离虚坎实,变通也坤断乾连。
“月行霁天”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。