“云水之去就”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云水之去就”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yún shuǐ zhī qù jiù,诗句平仄:平仄平仄仄。
“云水之去就”全诗
《禅人并化主写真求赞》
节棱棱而老松之孤,心空空兮修竹之癯。
雪霜之气,丘壑之躯。
云水之去就,丛林之典模。
放开来底,相识也无。
雪霜之气,丘壑之躯。
云水之去就,丛林之典模。
放开来底,相识也无。
更新时间:2024年分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
诗词:《禅人并化主写真求赞》
朝代:宋代
作者:释正觉
禅修之人,与自然融为一体,如老松之高耸独立,端庄而有节制;内心虚无而淡泊,如修竹之纤瘦。他身上沉淀着岁月的雪霜,感悟了山川的崎岖。他逐渐体悟到云水的流转与丛林的法则,放下所有的束缚,与世无争。在这种心境中,他与世人相遇,却无需相识。
这首诗词表达了禅修者追求心灵宁静和与自然融合的境界。通过描绘老松和修竹的形象,诗人表达了禅修者的品性和心态:老松高耸而孤傲,象征着禅修者的坚韧和端庄;修竹纤瘦而淡泊,象征着禅修者的虚无和淡泊。诗中的雪霜和丘壑则是禅修者历经岁月和体悟出的智慧,而云水和丛林则象征着自然界的流转和法则。通过放下世俗的执念和束缚,禅修者能够达到心灵的自由和宁静。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了禅修者追求心灵解脱的境界和与自然的融合。它借助自然界的形象,描绘禅修者内心的修炼过程和境界,展示了禅修者超脱尘世的心态和追求内心平静的精神追求。整体而言,这首诗词通过对禅修者内心状态的描绘,启迪人们放下烦恼,追求心灵的宁静与自由。
“云水之去就”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
jié léng léng ér lǎo sōng zhī gū, xīn kōng kōng xī xiū zhú zhī qú.
节棱棱而老松之孤,心空空兮修竹之癯。
xuě shuāng zhī qì, qiū hè zhī qū.
雪霜之气,丘壑之躯。
yún shuǐ zhī qù jiù, cóng lín zhī diǎn mó.
云水之去就,丛林之典模。
fàng kāi lái dǐ, xiāng shí yě wú.
放开来底,相识也无。
“云水之去就”平仄韵脚
拼音:yún shuǐ zhī qù jiù
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云水之去就”的相关诗句
“云水之去就”的关联诗句
网友评论
* “云水之去就”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云水之去就”出自释正觉的 (禅人并化主写真求赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。