“五蕴外来”的意思及全诗出处和翻译赏析

五蕴外来”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wǔ yùn wài lái,诗句平仄:仄仄仄平。

“五蕴外来”全诗

《禅人并化主写真求赞》
四大无埃,五蕴外来
智慧尚归父,因缘初不媒。
西山寒月下,东海夜潮回。
一一根尘妙触事,千千手眼随宜开。
众生世界了如幻,影像那涴吾灵台。

更新时间:2024年分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是一首宋代诗词,作者是释正觉。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
禅修者和化主写下这幅真迹来求得称赞。四大元素没有实质,五蕴是外来的。智慧本属于父亲,因果关系从一开始就不存在媒介。在西山的寒冷月光下,东海的夜潮回涌。每一个尘埃的触碰都是神奇的事情,千千万万的手眼随意展开。众生的世界如幻一般,影像在我的灵台上涌现。

诗意:
这首诗词表达了禅修者对于现象世界的深刻认知和洞察。诗人通过运用佛教的禅宗思想,揭示了世界的虚幻和无常性,以及人们应该如何超越因果关系和物质现象的束缚,追求智慧和解脱。诗中提到的禅修者和化主写真求赞,可以理解为作者通过艺术表达和禅修的方式,希望能够得到他人对于自己修行成果的认可和赞赏。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了禅修者对于现象世界的深入观察和体悟。诗人通过四大无埃和五蕴外来的描绘,强调了世界的虚幻性和无常性。四大无埃指的是佛教中的四大元素(地、水、火、风),诗中指出它们没有实质存在,强调了物质世界的虚幻性。五蕴是指佛教中的五蕴(色、受、想、行、识),诗中提到它们是外来的,突出了人们对于外界事物的感受和认知也是暂时而不可靠的。

诗中还提到智慧归父,意味着智慧的源头是超越个体的,与因果关系无关。这表达了禅修者追求智慧和解脱的目标,希望超越因果关系的束缚,觉悟自己的本性。诗中以西山寒月和东海夜潮作为背景,营造了寂静冷峻的氛围,与禅修者追求心灵宁静的境界相呼应。

最后,诗中提到众生世界如幻一般,影像在灵台上涌现,意味着现象世界只是幻象,人们应该超越表象,觉察内心的真实本性。诗人通过细腻的描写和隐喻,表达了禅修者对于解脱和智慧的追求,以及对于世界本质的洞察。整首诗给人以深思和启迪,引发人们对于存在与虚幻、因果与解脱的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五蕴外来”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

sì dà wú āi, wǔ yùn wài lái.
四大无埃,五蕴外来。
zhì huì shàng guī fù, yīn yuán chū bù méi.
智慧尚归父,因缘初不媒。
xī shān hán yuè xià, dōng hǎi yè cháo huí.
西山寒月下,东海夜潮回。
yī yī gēn chén miào chù shì, qiān qiān shǒu yǎn suí yí kāi.
一一根尘妙触事,千千手眼随宜开。
zhòng shēng shì jiè liǎo rú huàn, yǐng xiàng nà wò wú líng tái.
众生世界了如幻,影像那涴吾灵台。

“五蕴外来”平仄韵脚

拼音:wǔ yùn wài lái
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五蕴外来”的相关诗句

“五蕴外来”的关联诗句

网友评论


* “五蕴外来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五蕴外来”出自释正觉的 (禅人并化主写真求赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。