“神观湛湛”的意思及全诗出处和翻译赏析

神观湛湛”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shén guān zhàn zhàn,诗句平仄:平平仄仄。

“神观湛湛”全诗

《禅人并化主写真求赞》
寒箸苍山之骨,雪压老松之颠。
形气清而有像,心迹泯而亡缘。
诸尘不受,一印周旋。
大大小小兮方方圆圆。
神观湛湛,和气津津。
玉涧流月,琼林发春。
恰恰相融也何此何彼,堂堂不在也夺境夺人。

更新时间:2024年分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

寒箸苍山之骨,雪压老松之颠。
冷冷筷子似苍山之骨,雪重压在古老松树之巅。
这句描写了诗人手中的箸子,形态宛如苍山的骨骼,寒冷而沉静;而松树受到厚重的积雪覆盖,高耸于山巅,被表达为雪压老松之颠。通过对自然景物的描绘,诗人展示了寒冷和静谧的氛围。

形气清而有像,心迹泯而亡缘。
箸子形状纯净而有神似,心迹已消失无踪。
这句诗揭示了箸子的形态美和它所代表的无私无欲的精神。箸子没有个人的心迹,消融于自然之中,与自然融为一体。

诸尘不受,一印周旋。大大小小兮方方圆圆。
不受尘埃所染,一直在周旋之中。大小不一,形状各异,有的方正,有的圆润。
这句诗表达了箸子超脱尘世纷扰的态度,它能够驾驭各种大小形状的事物,既有方正的,又有圆润的,象征了箸子的包容和灵活性。

神观湛湛,和气津津。玉涧流月,琼林发春。
神态清澈明亮,气息和谐滋润。玉涧中流淌着皎洁的月光,琼林中春天的气息蓬勃生发。
这句描写了箸子的神态和气质,它纯净而明亮,和谐而滋润,如同玉涧中的月光和琼林中的春天,散发着美好的气息。

恰恰相融也何此何彼,堂堂不在也夺境夺人。
完美地融入其中,既不属于此处,也不属于彼处,高高在上,却夺取了境界和人心。
这句诗传达了箸子与世无争的境界,它不受局限,超越现实,具有超凡的力量和影响力,夺取了人们的心灵和境界。

这首诗词通过对箸子的描写,表达了禅宗的境界和精神。箸子作为一种日常用具,被诗人赋予了超然世俗的意义,象征着禅修者超越尘世的境界和心性的纯净。诗中通过对箸子的描述,展现了箸子的形态美、无私无欲的精神、超脱尘世的态度、包容和灵活性、清澈和谐的气质,以及它所夺取的境界和人心。整首诗意深远,以简洁的语言展现了禅宗的境界和禅修者的理想追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神观湛湛”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

hán zhù cāng shān zhī gǔ, xuě yā lǎo sōng zhī diān.
寒箸苍山之骨,雪压老松之颠。
xíng qì qīng ér yǒu xiàng, xīn jī mǐn ér wáng yuán.
形气清而有像,心迹泯而亡缘。
zhū chén bù shòu, yī yìn zhōu xuán.
诸尘不受,一印周旋。
dà dà xiǎo xiǎo xī fāng fāng yuán yuán.
大大小小兮方方圆圆。
shén guān zhàn zhàn,
神观湛湛,
hé qì jīn jīn.
和气津津。
yù jiàn liú yuè,
玉涧流月,
qióng lín fā chūn.
琼林发春。
qià qià xiāng róng yě hé cǐ hé bǐ,
恰恰相融也何此何彼,
táng táng bù zài yě duó jìng duó rén.
堂堂不在也夺境夺人。

“神观湛湛”平仄韵脚

拼音:shén guān zhàn zhàn
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感  (仄韵) 上声二十九豏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神观湛湛”的相关诗句

“神观湛湛”的关联诗句

网友评论


* “神观湛湛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神观湛湛”出自释正觉的 (禅人并化主写真求赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。