“山之寒兮带雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山之寒兮带雪”全诗
默而灵兮卓卓妙存,静而应兮尘尘光发,彻见离微兮任出任没。
更新时间:2024年分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
诗词:《禅人并化主写真求赞》
诗意:
这首诗描绘了山水禅境中的寒冷、清澈以及禅修者的境界和体验。山峰被雪覆盖,清澈的水中映照着皎洁的月光。禅修者在默默中体悟着灵性的卓越存在,静心时尘世间的光芒闪耀。他透彻地洞察微小之物的离合变化,自由地出入其中。
赏析:
这首诗通过山水禅境的描绘,表达了禅修者在寂静中所体验到的境界和感悟。诗中的山被雪覆盖,展现了寒冷的气息,而水则清澈明亮,蕴含着月光的柔和。这种对自然景观的描写,既传达了自然界的美好,也暗含着禅修者内心的冷静和清明。
诗中的禅修者以默而不语、静而不动的方式,展示了他们超越尘世的境界。他们的默默与静心使他们体悟到灵性的卓越存在,从而超越了世俗的束缚。禅修者的心境在静谧中发光,散发出一种与尘世不同的神奇光辉。
最后,诗中提到禅修者能够洞察微小事物的离合变化,并自由地出入其中。这表明禅修者能够透过表象看到事物的本质,超脱了繁杂的现实束缚,以宏观的眼光看待微小的变化。他们不受固定的界限所限制,自由地在现实与虚幻之间穿梭。
整首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了山水禅境的美丽和禅修者的境界,传达了超脱尘世、洞察事物本质的禅修精神。读者在欣赏这首诗时,可以感受到禅境的宁静与美好,同时也被鼓舞与启迪,引发对内心世界的思考和体验。
“山之寒兮带雪”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
shān zhī hán xī dài xuě, shuǐ zhī qīng xī hán yuè.
山之寒兮带雪,水之清兮含月。
mò ér líng xī zhuō zhuō miào cún, jìng ér yīng xī chén chén guāng fā,
默而灵兮卓卓妙存,静而应兮尘尘光发,
chè jiàn lí wēi xī rèn chū rèn méi.
彻见离微兮任出任没。
“山之寒兮带雪”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。