“春发冰壶”的意思及全诗出处和翻译赏析

春发冰壶”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chūn fā bīng hú,诗句平仄:平平平平。

“春发冰壶”全诗

《禅人并化主写真求赞》
面孔何如,雪发霜须。
秋明月窟,春发冰壶
妙尽还移步,功忘聊放锄。
拈来随处成宗要,向道斯人德不孤。

更新时间:2024年分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

诗词:《禅人并化主写真求赞》

诗意和赏析:
这首诗是宋代禅宗高僧释正觉所作,描绘了禅修者的形象和境界。诗中通过描绘禅修者的面容和头发,展现了他们对世俗尘嚣的超越和内心的宁静。

诗中提到“面孔何如,雪发霜须”,表达了禅修者身处于岁月的冲刷之下,白发和皱纹如同雪和霜,显现出岁月沉淀的智慧和深度。这种形象也寓意着禅修者通过长时间的修行,达到超越尘世的境地,拥有超越尘俗的洞察力。

接下来的两句“秋明月窟,春发冰壶”运用了自然景象的描绘,表达了禅修者内心的清净和超脱。秋天明亮的月亮和春天冰壶中的花朵都是纯净和明亮的象征,暗示禅修者的心境如同这些清净的景象一般,达到了内心的宁静和超越。

后两句“妙尽还移步,功忘聊放锄。拈来随处成宗要,向道斯人德不孤”描述了禅修者对修行的态度。禅修者通过修行使自己的智慧和悟性得到了开发和提升(妙尽还移步),但他们并不执着于修行的成果,而是将修行的成果运用到生活的方方面面(拈来随处成宗要)。禅修者追求的是道的真理,他们的行为和品德与道不相悖(向道斯人德不孤),展现了他们高尚的品格和追求。

这首诗以简洁的语言和自然的景象,抒发了禅修者对禅道的追求和境界,通过对禅修者的形象描绘,表达了他们超越尘世的智慧和内心的宁静,以及对道的追求和品格的高尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春发冰壶”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

miàn kǒng hé rú, xuě fā shuāng xū.
面孔何如,雪发霜须。
qiū míng yuè kū, chūn fā bīng hú.
秋明月窟,春发冰壶。
miào jǐn hái yí bù, gōng wàng liáo fàng chú.
妙尽还移步,功忘聊放锄。
niān lái suí chù chéng zōng yào, xiàng dào sī rén dé bù gū.
拈来随处成宗要,向道斯人德不孤。

“春发冰壶”平仄韵脚

拼音:chūn fā bīng hú
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春发冰壶”的相关诗句

“春发冰壶”的关联诗句

网友评论


* “春发冰壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春发冰壶”出自释正觉的 (禅人并化主写真求赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。