“如许春事在门前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如许春事在门前”全诗
道冲而用亡机者,买尽风流不著钱。
更新时间:2024年分类:
《偈颂二百零五首》释正觉 翻译、赏析和诗意
《偈颂二百零五首》是宋代释正觉的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
莺弄歌喉华弄妍,
如许春事在门前。
道冲而用亡机者,
买尽风流不著钱。
中文译文:
黄莺演唱着美妙的歌声,
如此春天的景象就在门前。
那些一味奔波却无所得之人,
花费了所有,却未能得到风流。
诗意和赏析:
这首诗以春天的景色为背景,表达了对于人生中的某些追求和付出的思考。诗中的莺鸟唱着美妙的歌声,使得整个春天充满了生机和美好。然而,诗人指出了一些人们追求的东西却令他们付出了巨大的努力与代价,却并未获得相应的回报。
其中,“道冲而用亡机者”一句意味深长,暗含了对那些追求权力、地位和财富的人的批评。这些人为了追求自己的利益,不择手段地奔波努力,但最终却什么都没有得到,只是浪费了宝贵的时间和机会。
诗人通过对比,表达了一种对于追求物质享受和功利主义的反思。他认为,真正的风流和美好并不在于金钱和物质的积累,而是在于对生活的真实体验和内心的满足。诗中的莺鸟的歌声和春天的景色成为了诗人眼中真正的风流和美好,而那些只追求物质财富的人则只是在购买一种虚幻的风流,却无法真正感受到生活的美妙。
这首诗通过简洁而深刻的语言,以及对于人生追求和价值观的反思,向读者传达了对于真实与虚幻、物质与精神的思考。它呼唤人们在追求物质财富的同时,更加注重内心的体验和真正的价值,而不是盲目追求虚无缥缈的权力与财富。
“如许春事在门前”全诗拼音读音对照参考
jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu
偈颂二百零五首
yīng nòng gē hóu huá nòng yán, rú xǔ chūn shì zài mén qián.
莺弄歌喉华弄妍,如许春事在门前。
dào chōng ér yòng wáng jī zhě, mǎi jǐn fēng liú bù zhe qián.
道冲而用亡机者,买尽风流不著钱。
“如许春事在门前”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。