“浩劫壶中勿新岁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浩劫壶中勿新岁”全诗
浩劫壶中勿新岁,枯木岩前有古人。
寒暑不到以法界为处,齿发不老以虚空为身。
坐间默有相传意,川上乾无逝去津。
更新时间:2024年分类:
《偈颂二百零五首》释正觉 翻译、赏析和诗意
《偈颂二百零五首》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。这首诗词通过简洁而深邃的语言,表达了对自然界和人生境遇的思考和领悟。
诗词的中文译文如下:
宿雨洗去山面尘,
东君料理山家春。
浩劫壶中勿新岁,
枯木岩前有古人。
寒暑不到以法界为处,
齿发不老以虚空为身。
坐间默有相传意,
川上乾无逝去津。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景观为背景,通过描绘雨水洗净山间尘埃,预示着新的春天的到来。东君料理山家春,可以理解为大自然的力量和神秘的东方君主在管理和调节山中的生机。诗中提到的浩劫壶中勿新岁,意味着不要过于追求一年一岁的新鲜事物,而要从宇宙的角度去看待时间的流逝。
枯木岩前有古人,表达了在荒凉的山岩前有着悠久的历史和前人的足迹,暗示了人生的短暂与延续。作者接着谈到寒暑不到以法界为处,齿发不老以虚空为身,意味着超越了寒暑的变迁,以法界和虚空作为修行的境界和身体,超越了尘世的束缚和时光的流转。
最后两句诗“坐间默有相传意,川上乾无逝去津”,表达了在默默的冥想中,传递着一种深远的意义,而无尽的时间流逝如干涸的河川,没有逝去的津润。这里可以理解为修行者在修炼中获得了超越时空的体悟和智慧,以及对生命和宇宙的感悟。
整首诗词以简练的语言表达了对自然和人生的思考,通过描绘自然景观和修行境界,表达了超越时空的智慧和对生命意义的探寻。这种思考和领悟在宋代佛教文化中具有重要的价值,也展示了作者对佛教教义的理解和对人生境遇的深刻思考。
“浩劫壶中勿新岁”全诗拼音读音对照参考
jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu
偈颂二百零五首
sù yǔ xǐ qù shān miàn chén, dōng jūn liào lǐ shān jiā chūn.
宿雨洗去山面尘,东君料理山家春。
hào jié hú zhōng wù xīn suì, kū mù yán qián yǒu gǔ rén.
浩劫壶中勿新岁,枯木岩前有古人。
hán shǔ bú dào yǐ fǎ jiè wèi chù, chǐ fā bù lǎo yǐ xū kōng wèi shēn.
寒暑不到以法界为处,齿发不老以虚空为身。
zuò jiān mò yǒu xiāng chuán yì, chuān shàng gān wú shì qù jīn.
坐间默有相传意,川上乾无逝去津。
“浩劫壶中勿新岁”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。