“夜静风悲人悄悄”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜静风悲人悄悄”出自宋代释印肃的《行住坐卧三十二颂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè jìng fēng bēi rén qiāo qiāo,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“夜静风悲人悄悄”全诗

《行住坐卧三十二颂》
夜静风悲人悄悄,众缘事办寂寥寥。
趺坐结跏云汉定,谁知卧月忽明朝。

更新时间:2024年分类:

《行住坐卧三十二颂》释印肃 翻译、赏析和诗意

《行住坐卧三十二颂》是一首宋代诗词,作者是释印肃。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

行住坐卧三十二颂,
夜晚静谧,风嘶悲凄,人们悄然无声。
众多的纷扰事务已经了结,寂寥无人。
我静坐,双腿盘结,如同云汉的星斗一般稳定。
谁能明白,卧在月光之下,黎明忽然到来。

这首诗词以行住坐卧的四种姿态来描绘人生的状态。夜晚静谧,风声凄凉,表现出一种寂静和孤独的氛围。众多的缘起和事务已经了结,世事纷扰的喧嚣被彻底摒弃,只剩下寂寥无人的场景。诗人以坐姿结跏趺坐,意味着他已经达到内心的平静和稳定,如同云汉中的恒星一样持久。然而,诗人也表达了对睡在月光下的人,黎明突然到来的神秘感兴趣。

整首诗词以简洁而凝练的语言表达了生活的无常和世事的虚幻。通过描绘夜晚的寂静和人们的安静,诗人表达了对平静和内心的追求。诗中的坐姿象征着修行者的心境,追求超脱尘世的平静和安宁。而对睡在月光下的人和黎明突然到来的描写,则凸显了对生命的转瞬即逝和时间的流转的思考。

这首诗词通过简练的语言和意象,将人生的矛盾和哲理融入其中,带给读者一种深沉的思考和感悟。通过对行住坐卧四个姿态的描述,诗人传递了对于内在平静和生命的流转的思考,引发读者对人生的反思和对内心的寻求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜静风悲人悄悄”全诗拼音读音对照参考

xíng zhù zuò wò sān shí èr sòng
行住坐卧三十二颂

yè jìng fēng bēi rén qiāo qiāo, zhòng yuán shì bàn jì liáo liáo.
夜静风悲人悄悄,众缘事办寂寥寥。
fū zuò jié jiā yún hàn dìng, shéi zhī wò yuè hū míng cháo.
趺坐结跏云汉定,谁知卧月忽明朝。

“夜静风悲人悄悄”平仄韵脚

拼音:yè jìng fēng bēi rén qiāo qiāo
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜静风悲人悄悄”的相关诗句

“夜静风悲人悄悄”的关联诗句

网友评论


* “夜静风悲人悄悄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜静风悲人悄悄”出自释印肃的 (行住坐卧三十二颂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。