“双双为伴侣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“双双为伴侣”全诗
寒山拾得知,双双为伴侣。
更新时间:2024年分类:
《金刚随机无尽颂·庄严净土分第十》释印肃 翻译、赏析和诗意
《金刚随机无尽颂·庄严净土分第十》是宋代释印肃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
金刚随机无尽颂,庄严净土分第十。
山云昨夜雨,檐头滴滴举。
寒山拾得知,双双为伴侣。
诗意:
这首诗以金刚随机无尽颂为题,是《庄严净土分第十》的一部分。诗中描绘了昨夜的山云雨露,以及檐头滴水的景象。诗人通过寒山拾得的经验,传达了伴侣之间相互依偎的情感。
赏析:
这首诗以简洁而形象的语言描绘了一幅自然景象,表达了寒山拾得的见闻和感受。山云昨夜的雨露,通过描述檐头滴水的细节,展现了自然界的美妙。而寒山拾得知,双双为伴侣的句子,可能暗示了作者对伴侣关系的渴望和向往。
整首诗以朴素的语言表达了作者对自然和人情的感悟,通过对自然景象的描绘,表达了一种平和、宁静的意境。诗中的山云、雨露、檐头滴水等形象都显得生动而富有感染力。
诗词中的金刚随机无尽颂,庄严净土分第十,可能是整个作品的命题和主题,表达了对庄严净土的赞美和颂扬。整首诗以自然景象为背景,通过细腻的描写和简洁的语言,传递了一种超越尘世的美感和宁静的心境。
这首诗词同时融入了禅宗思想,表现了诗人对自然、人生和心灵的触动。通过细致入微的描写,诗人将自然景象和内心感受相结合,呈现出一种富有禅意的美学境界。读者在品读这首诗词时,可以感受到作者对自然和人情的敏感,以及对庄严净土的向往和追求。
“双双为伴侣”全诗拼音读音对照参考
jīn gāng suí jī wú jìn sòng zhuāng yán jìng tǔ fēn dì shí
金刚随机无尽颂·庄严净土分第十
shān yún zuó yè yǔ, yán tóu dī dī jǔ.
山云昨夜雨,檐头滴滴举。
hán shān shí dé zhī, shuāng shuāng wèi bàn lǚ.
寒山拾得知,双双为伴侣。
“双双为伴侣”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。