“霞光闪烁绕身飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霞光闪烁绕身飞”全诗
或行或坐频频看,或卧或眠每每披。
几度入山游胜境,数回海上觅龙骑。
假饶千两黄金贵,难买山僧这个衣。
更新时间:2024年分类:
《纸被歌训行童》释印肃 翻译、赏析和诗意
《纸被歌训行童》是一首宋代诗词,作者是释印肃。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
皂袖寒袍入体仪,
霞光闪烁绕身飞。
或行或坐频频看,
或卧或眠每每披。
几度入山游胜境,
数回海上觅龙骑。
假饶千两黄金贵,
难买山僧这个衣。
诗意与赏析:
这首诗描绘了一位山僧的形象。他穿着皂色的寒袍,充满庄严肃穆的仪态。他的袍子如同雄鹰展翅般飞动,闪烁着美丽的霞光。有时他行走,有时他坐着,频繁地观察周围的景色;有时他躺下,有时他入眠,每每都是披挂着这件袍子。作者描述了山僧在不同情境下的自由自在和随性而动的态度。
诗中提到山僧多次进山游玩,欣赏胜境的美景;也多次到海上寻找龙骑士,显露出他对奇迹与神秘的向往。这些经历让山僧的袍子显得珍贵无比,尽管它只值千两黄金,但很难用金钱来购买山僧这种境界和精神。诗中通过山僧的衣袍,表达了对自由、追求和内心真实的向往。
这首诗词通过简洁而富有意境的描写,展示了山僧的形象和他与自然的紧密联系。诗中所描绘的山僧以及他身上的袍子给人一种超越尘世的感觉,表达了对精神自由和内在价值的追求。这首诗通过山僧的形象,让人们反思并追求内心的宁静与真实,以及个体与自然的和谐共生。
“霞光闪烁绕身飞”全诗拼音读音对照参考
zhǐ bèi gē xùn xíng tóng
纸被歌训行童
zào xiù hán páo rù tǐ yí, xiá guāng shǎn shuò rào shēn fēi.
皂袖寒袍入体仪,霞光闪烁绕身飞。
huò xíng huò zuò pín pín kàn, huò wò huò mián měi měi pī.
或行或坐频频看,或卧或眠每每披。
jǐ dù rù shān yóu shèng jìng, shù huí hǎi shàng mì lóng qí.
几度入山游胜境,数回海上觅龙骑。
jiǎ ráo qiān liǎng huáng jīn guì, nán mǎi shān sēng zhè gè yī.
假饶千两黄金贵,难买山僧这个衣。
“霞光闪烁绕身飞”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。