“堪嗟去日颜如玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

堪嗟去日颜如玉”出自宋代释印肃的《颂十玄谈·达本》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kān jiē qù rì yán rú yù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“堪嗟去日颜如玉”全诗

《颂十玄谈·达本》
堪嗟去日颜如玉,常和白云空裹宿。
千回万匝只如然,寥寥独唱无生曲。

更新时间:2024年分类:

《颂十玄谈·达本》释印肃 翻译、赏析和诗意

《颂十玄谈·达本》是宋代释印肃的诗词作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

达本的叹息
朝代:宋代
作者:释印肃

堪嗟去日颜如玉,
常和白云空裹宿。
千回万匝只如然,
寥寥独唱无生曲。

【中文译文】
惋惜往日如玉的容颜,
常常与白云空中相伴过夜。
千转万回只如此,
寥寥无几地唱着无生的曲子。

【诗意和赏析】
这首诗描绘了作者释印肃对时光流转的感慨和对生命无常的思考。诗中的"堪嗟"表达了作者对过去美好时光的惋惜之情。他形容过去的日子如同美玉般光彩照人,然而,时间如同飘逝的白云,让这美好的时光消逝得无影无踪。白云在空中飘移,没有固定的栖身之所,与时间流转相似,让人感到无常和无常。在这无常的变化中,作者感叹生命的脆弱和短暂。

"千回万匝只如然"表达了时间的循环和反复,无论经历多少次的循环,事物的本质仍然如此,不可改变。这种循环和反复也呼应着人生的悲欢离合和变迁。在寥寥无几的岁月中,作者感觉自己独自一人在唱着一首无生的曲子。这里的"无生曲"可以理解为超越生死、超脱尘世的音乐,象征着作者对超越现实、追求真理的向往。

整首诗以简洁的语言表达了对时光流转和生命无常的深沉思考。通过描绘美好的过去和时间的变迁,作者表达了对逝去时光的怀念和对生命的短暂的感叹。同时,通过寥寥无几的孤独和独唱无生曲的形象,表达了对超越尘世、追求真理的向往。整首诗意境凄凉,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“堪嗟去日颜如玉”全诗拼音读音对照参考

sòng shí xuán tán dá běn
颂十玄谈·达本

kān jiē qù rì yán rú yù, cháng hé bái yún kōng guǒ sù.
堪嗟去日颜如玉,常和白云空裹宿。
qiān huí wàn zā zhī rú rán, liáo liáo dú chàng wú shēng qū.
千回万匝只如然,寥寥独唱无生曲。

“堪嗟去日颜如玉”平仄韵脚

拼音:kān jiē qù rì yán rú yù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“堪嗟去日颜如玉”的相关诗句

“堪嗟去日颜如玉”的关联诗句

网友评论


* “堪嗟去日颜如玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堪嗟去日颜如玉”出自释印肃的 (颂十玄谈·达本),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。