“兰那行自周”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兰那行自周”全诗
人从桥上过,桥流水不流。
更新时间:2024年分类:
《金刚随机无尽颂·一相无相分第九》释印肃 翻译、赏析和诗意
《金刚随机无尽颂·一相无相分第九》是宋代释印肃所作的一首诗词。通过分析诗词的中文译文、诗意和赏析,我们可以理解其含义和艺术特点。
中文译文:
《金刚随机无尽颂·一相无相分第九》
兰那行自周,
空手把锄头。
人从桥上过,
桥流水不流。
诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深邃的意境,展现了佛教禅宗的思想。以下是对每个句子的解析:
1. 兰那行自周:
这句诗词以兰那行自周为开头,意味着主人公在修行的道路上不断前行。兰那是佛教修行中的一个术语,指的是专注于一个对象或事物的思维状态。行自周表示修行者的思维已经超越了局限,进入了周全、无碍的状态。
2. 空手把锄头:
这句诗词表达了修行者的状态。空手把锄头意味着修行者没有任何执着和负担。锄头可能象征着日常生活中的琐事和杂念,而把锄头空手提起则表示修行者已经超越了这些琐事的纷扰,达到了无执着的境界。
3. 人从桥上过:
这句诗词描绘了人们在桥上行走的场景。这里的桥可以理解为人世间的世俗境界,人们在世俗中往来,过着平凡的生活。
4. 桥流水不流:
这句诗词以桥流水不流作结尾,给人一种出人意料的感觉。桥流水不流表达了诗人对现实世界的一种超越和洞见。水是流动的象征,而桥上的水却不流动,意味着诗人认识到世俗的变化是虚幻的,真正的实相是超越变化的存在。
这首诗词通过简练的语言和意象,表达了禅宗的思想和修行境界。作者以修行者的视角,通过描述修行者的境界和对现实世界的超越,传达了一种超越生死、超越世俗的佛教智慧和境界。整首诗词以简洁的语言揭示了佛教禅宗的核心理念,给人以深思和启迪。
“兰那行自周”全诗拼音读音对照参考
jīn gāng suí jī wú jìn sòng yī xiāng wú xiāng fēn dì jiǔ
金刚随机无尽颂·一相无相分第九
lán nà xíng zì zhōu, kōng shǒu bà chú tou.
兰那行自周,空手把锄头。
rén cóng qiáo shàng guò, qiáo liú shuǐ bù liú.
人从桥上过,桥流水不流。
“兰那行自周”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。