“十方俱击鼓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十方俱击鼓”出自宋代释印肃的《金刚随机无尽颂·无断无灭分第二十七》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shí fāng jù jī gǔ,诗句平仄:平平仄平仄。
“十方俱击鼓”全诗
《金刚随机无尽颂·无断无灭分第二十七》
何日不观音,六窗一晃明。
十方俱击鼓,一处一时鸣。
十方俱击鼓,一处一时鸣。
更新时间:2024年分类:
《金刚随机无尽颂·无断无灭分第二十七》释印肃 翻译、赏析和诗意
《金刚随机无尽颂·无断无灭分第二十七》是宋代释印肃创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
何日不观音,
六窗一晃明。
十方俱击鼓,
一处一时鸣。
诗意:
这首诗词表达了对观音菩萨的景仰和赞颂。诗中提到了观音菩萨的形象,以及在不同的地方和时刻,许多人一起敲击鼓乐,表达对观音菩萨的敬仰之情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了观音菩萨的庄严形象和受人景仰的地位。首句“何日不观音”,表明了诗人对观音菩萨的虔诚信仰,表达了对观音菩萨的深深思念之情。接着的“六窗一晃明”形象地描绘了光明与闪烁的景象,暗示了观音菩萨的神圣与光辉。
接下来的两句“十方俱击鼓,一处一时鸣”描绘了在不同的地方和不同的时间,许多人齐心协力地敲击鼓乐,以表达对观音菩萨的崇敬和赞颂。这种集体的敲鼓行为象征着人们共同的信仰和向往,传递出一种虔诚和凝聚力。
整首诗词通过简练的语言和形象的描绘,表达了对观音菩萨的崇敬之情,展现了人们对佛教信仰的热诚和向往。这首诗词以其简约而富有力量的表达方式,让读者能够感受到诗人内心的敬仰和对观音菩萨的无尽赞颂。
“十方俱击鼓”全诗拼音读音对照参考
jīn gāng suí jī wú jìn sòng wú duàn wú miè fēn dì èr shí qī
金刚随机无尽颂·无断无灭分第二十七
hé rì bù guān yīn, liù chuāng yī huǎng míng.
何日不观音,六窗一晃明。
shí fāng jù jī gǔ, yī chù yī shí míng.
十方俱击鼓,一处一时鸣。
“十方俱击鼓”平仄韵脚
拼音:shí fāng jù jī gǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“十方俱击鼓”的相关诗句
“十方俱击鼓”的关联诗句
网友评论
* “十方俱击鼓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十方俱击鼓”出自释印肃的 (金刚随机无尽颂·无断无灭分第二十七),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。