“共喜免竛竮”的意思及全诗出处和翻译赏析

共喜免竛竮”出自宋代释印肃的《金刚随机无尽颂·叹仰流通》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gòng xǐ miǎn líng pīng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“共喜免竛竮”全诗

《金刚随机无尽颂·叹仰流通》
共喜免竛竮,超越生死名。
将虚却作实,以平报不平。

更新时间:2024年分类:

《金刚随机无尽颂·叹仰流通》释印肃 翻译、赏析和诗意

《金刚随机无尽颂·叹仰流通》是宋代释印肃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄金般坚固的颂歌,无尽地回响着,
叹息着向仰慕之心流传。
共同庆幸解脱了束缚,超越了生死的限制。
将虚无转化为实在,以平衡回应不公。

诗意:
这首诗以金刚随机无尽颂为题,表达了一种追求超越凡尘、超越生死的心境。诗人通过借助金刚的形象,将内心的愿望和追求比喻为坚固不可摧毁的黄金,而这首颂歌就像是无尽地回响着对这种追求的叹息。诗人共同庆幸自己解脱了束缚,超越了生死的名利之争,进而将虚无转化为实在,以平衡回应不公的现实。

赏析:
这首诗以金刚随机无尽颂为题,采用了华丽的辞藻和隐喻的表达方式,让诗词充满了超越凡尘的力量和意境。金刚代表着坚固和不可摧毁的形象,象征着诗人内心追求的目标。通过将金刚与随机、无尽、叹仰流通等词语相结合,诗人表达了对超越生死、追求内心自由的追求和向往。

诗人在诗中也表达了对解脱和超越的庆幸之情。他认为只有解脱了名利的束缚,超越了生死的限制,才能真正实现内心的平衡与满足。将虚无转化为实在,可以理解为通过追求内心真实和追求精神层面的提升,使得自我与世界达到一种和谐的状态。

整首诗词意境高远,表达了诗人对超越凡尘的向往和对内心自由的追求。同时,诗人也通过金刚的形象,暗示了追求超越的艰难和困难。整体上,这首诗词富有哲理意味,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共喜免竛竮”全诗拼音读音对照参考

jīn gāng suí jī wú jìn sòng tàn yǎng liú tōng
金刚随机无尽颂·叹仰流通

gòng xǐ miǎn líng pīng, chāo yuè shēng sǐ míng.
共喜免竛竮,超越生死名。
jiāng xū què zuò shí, yǐ píng bào bù píng.
将虚却作实,以平报不平。

“共喜免竛竮”平仄韵脚

拼音:gòng xǐ miǎn líng pīng
平仄:仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共喜免竛竮”的相关诗句

“共喜免竛竮”的关联诗句

网友评论


* “共喜免竛竮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共喜免竛竮”出自释印肃的 (金刚随机无尽颂·叹仰流通),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。