“拔苦与耕犁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拔苦与耕犁”出自宋代释印肃的《金刚随机无尽颂·尊重正教分第十二》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bá kǔ yǔ gēng lí,诗句平仄:平仄仄平平。
“拔苦与耕犁”全诗
《金刚随机无尽颂·尊重正教分第十二》
能持行不低,天龙守护伊。
中涂生告别,拔苦与耕犁。
中涂生告别,拔苦与耕犁。
更新时间:2024年分类:
《金刚随机无尽颂·尊重正教分第十二》释印肃 翻译、赏析和诗意
《金刚随机无尽颂·尊重正教分第十二》是一首宋代诗词,作者是释印肃。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
尊重正教分第十二
能持行不低,
天龙守护伊。
中涂生告别,
拔苦与耕犁。
译文:
能坚持正道不屈服,
天龙守护伊人。
中涂生告别,
摆脱痛苦,投身田野劳作。
诗意和赏析:
这首诗词表达了持守正道的信念和追求自由的决心。诗中的“能持行不低”意味着作者有着坚定的信仰和道德准则,不屈服于诱惑和挑战。他将自己比作天龙,象征着威严和正义,守护着伊人,象征着珍视和保护真理与善良。
接下来的两句“中涂生告别,拔苦与耕犁”,描绘了中涂生(可能是一个人的名字)告别尘世的痛苦,投身于田野劳作中。这里的田野劳作不仅仅是简单的农耕劳作,更是一种对自由和平静生活的追求。通过田野劳作,中涂生能够抛却尘世的烦恼和纷扰,找到内心的宁静和满足感。
整首诗词借用了佛教的意象和哲理,表达了对正义和自由的追求。作者通过诗词传达着对道德的坚守和追求内心平静以及远离世俗烦扰的渴望。这首诗词在表达个人情感的同时,也蕴含着普世的价值观,使读者产生共鸣,并引发对人生意义和自由的思考。
“拔苦与耕犁”全诗拼音读音对照参考
jīn gāng suí jī wú jìn sòng zūn zhòng zhèng jiào fēn dì shí èr
金刚随机无尽颂·尊重正教分第十二
néng chí xíng bù dī, tiān lóng shǒu hù yī.
能持行不低,天龙守护伊。
zhōng tú shēng gào bié, bá kǔ yǔ gēng lí.
中涂生告别,拔苦与耕犁。
“拔苦与耕犁”平仄韵脚
拼音:bá kǔ yǔ gēng lí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“拔苦与耕犁”的相关诗句
“拔苦与耕犁”的关联诗句
网友评论
* “拔苦与耕犁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拔苦与耕犁”出自释印肃的 (金刚随机无尽颂·尊重正教分第十二),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。