“野岸花狼藉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野岸花狼藉”全诗
伤嗟今古人,几个知恩力。
更新时间:2024年分类:
《金刚随机无尽颂·能净业障分第十六》释印肃 翻译、赏析和诗意
《金刚随机无尽颂·能净业障分第十六》是宋代释印肃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
冰泮春池日,野岸花狼藉。
在这春日的冰泮春池中,野岸上的花朵已经凋零残败。
伤嗟今古人,几个知恩力。
我为今古的人们感到悲伤叹息,几个人真正明白知恩图报的重要性呢?
译文和诗意分析:
这首诗以冰泮春池和野岸花为景,表达了诗人对人们忽视恩德的悲叹之情。冰泮春池是指寒冷的春天,池塘上结着冰,暖阳照射下来,映照出冰面的光辉。野岸的花朵狼藉,凋零散乱,给人一种凄凉的感觉。这个景象暗喻人们对恩情的冷漠和忘却。
诗中的"伤嗟今古人"表达了诗人对当下和过去的人们的叹息。诗人感叹现在的人们,以及过去的人们,对于恩德的重要性缺乏认识和体会。"几个知恩力"则反问了几个人真正明白知恩图报的能力和意愿。诗人深感人们对于恩德的轻视,以及对恩情应有的回报的缺失,因此表达了对此的伤感和思考。
赏析:
这首诗以简洁而富有意象的语言,描绘了冰泮春池和野岸花的景象,通过景物的对比来表达了对人们忽视恩德的悲叹之情。诗人以凄凉的景象凸显人们对于恩情的冷漠和忘却,同时反问了几个人真正明白知恩图报的能力和意愿。这首诗通过景物的描绘和情感的表达,引发读者对于恩德和回报的思考。它以简约的语言传递了深刻的哲理,让人们在欣赏诗意的同时思考自己对待恩德的态度,并对人与人之间的情感关系产生共鸣。
“野岸花狼藉”全诗拼音读音对照参考
jīn gāng suí jī wú jìn sòng néng jìng yè zhàng fēn dì shí liù
金刚随机无尽颂·能净业障分第十六
bīng pàn chūn chí rì, yě àn huā láng jí.
冰泮春池日,野岸花狼藉。
shāng jiē jīn gǔ rén, jǐ gè zhī ēn lì.
伤嗟今古人,几个知恩力。
“野岸花狼藉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。