“雨过花枝连夜发”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨过花枝连夜发”出自宋代释印肃的《颂十玄谈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ guò huā zhī lián yè fā,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“雨过花枝连夜发”全诗

《颂十玄谈》
达达,遍满河沙微尘刹。
本来无语似阳春,雨过花枝连夜发

更新时间:2024年分类:

《颂十玄谈》释印肃 翻译、赏析和诗意

《颂十玄谈》是宋代释印肃创作的一首诗词。诗中描绘了一个景象,通过微妙的语言表达出深刻的诗意。

译文:
达达,遍满河沙微尘刹。
本来无语似阳春,
雨过花枝连夜发。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅景象,展现了深邃的意境和诗意。首句“达达,遍满河沙微尘刹。”以重复的音节和词语,营造出一种沉重、压抑的氛围。这里的“达达”可以理解为一种重复的声音或节奏,可能指的是河沙轻微的颤动或微尘的飞扬,呈现出一种沉闷的氛围。

接下来的两句“本来无语似阳春,雨过花枝连夜发。”则出现了明显的转折。此时,原本沉闷的景象突然变得生机盎然。诗中的“无语”可以理解为寂静无声,而“阳春”则代表着生机勃勃的春天。暗示着在寂静中,自然的力量在悄然绽放。随着雨水的洗涤,花枝在夜晚中迸发出繁花,焕发出生命的活力和美丽。

整首诗通过对自然景象的描绘,将寂静与生机、沉闷与活力相对照,用简洁而富有想象力的语言,表达出生命的复苏和美好的希望。这种对自然景象的感悟和抒发,体现了诗人对生命的独特领悟和对自然的敬畏之情。同时,通过诗中的转折,也暗示了人生中的起伏和变化,以及希望和新生的可能性。

这首诗以简洁的语言和深邃的意境,展现了宋代佛教诗的特点,即对自然景象的细腻描绘和对生命的深刻思考。它通过简单的场景和词句,引发读者对生命起伏、希望和变化的思考,展示了诗人对人生和自然的感悟,具有一定的哲理性和启示性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨过花枝连夜发”全诗拼音读音对照参考

sòng shí xuán tán
颂十玄谈

dá dá, biàn mǎn hé shā wēi chén shā.
达达,遍满河沙微尘刹。
běn lái wú yǔ shì yáng chūn, yǔ guò huā zhī lián yè fā.
本来无语似阳春,雨过花枝连夜发。

“雨过花枝连夜发”平仄韵脚

拼音:yǔ guò huā zhī lián yè fā
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨过花枝连夜发”的相关诗句

“雨过花枝连夜发”的关联诗句

网友评论


* “雨过花枝连夜发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨过花枝连夜发”出自释印肃的 (颂十玄谈),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。